[Seine Aussage, der Erhabene: "Und andere haben ihre Sünden bekannt."]
[Der erste Aspekt]
10303 - Mein Vater berichtete uns, Abu Salih, der Schreiber von al-Layth, berichtete uns, Mu'awiya ibn Salih berichtete von 'Ali ibn Abi Talha von Ibn 'Abbas bezüglich Seiner Aussage: "Und andere haben ihre Sünden bekannt, sie haben eine gute Tat mit einer anderen schlechten vermischt", er sagte: Es waren zehn Männer, die vom Gesandten Allahs - Allahs Segen und Friede seien auf ihm - beim Feldzug von Tabuk zurückblieben. Als er zurückkehrte, banden sieben von ihnen sich an den Säulen der Moschee fest. Der Weg des Gesandten Allahs - Allahs Segen und Friede seien auf ihm - führte ihn an ihnen vorbei, wenn er aus der Moschee zurückkehrte. Als er sie sah, sagte er: "Wer sind diese, die sich an den Säulen festbinden?" Sie sagten: "Dies ist Abu Lubaba und Gefährten von ihm, die von dir zurückgeblieben sind, o Gesandter Allahs. Sie banden sich fest, bis der Prophet - Allahs Segen und Friede seien auf ihm - sie losbindet und ihnen vergibt." Da sagte der Prophet - Allahs Segen und Friede seien auf ihm -: "Und ich, ich schwöre bei Allah, ich werde sie nicht losbinden und ihnen nicht vergeben, bis Allah selbst es ist, der sie losbindet und ihnen vergibt. Sie haben sich von mir abgewandt und sind vom Feldzug mit den Muslimen zurückgeblieben." Als sie das erfuhren, sagten sie: "Wir schwören bei Allah, wir binden uns nicht los, bis Allah selbst es ist, der uns losbindet." Daraufhin sandte Allah herab: "Und andere haben ihre Sünden bekannt, sie haben eine gute Tat mit einer anderen schlechten vermischt. Vielleicht wird Allah ihre Reue annehmen. Allah ist wahrlich vergebend und barmherzig." Als dies herabkam, sandte der Prophet - Allahs Segen und Friede seien auf ihm - nach ihnen, band sie los und vergab ihnen.
10304 - Mein Vater berichtete uns, Sa'id ibn 'Abd al-Hamid al-Razi berichtete uns, Ya'qub berichtete von Zayd bezüglich "Und andere haben ihre Sünden bekannt, sie haben eine gute Tat mit einer anderen schlechten vermischt", er sagte: Sie sind die acht, die sich an den Säulen festbanden, unter ihnen: Kardam, Mirdas und Abu Lubaba. Als der Prophet - Allahs Segen und Friede seien auf ihm - sie losband, sagten sie: "O Prophet Allahs, nimm von unserem Vermögen eine Sadaqa."
10305 - Muhammad ibn Sa'd informierte uns in dem, was er an mich schrieb, mein Vater berichtete uns, mein Onkel berichtete von seinem Vater von seinem Großvater von Ibn 'Abbas bezüglich Seiner Aussage: "Und andere haben ihre Sünden bekannt, sie haben eine gute Tat mit einer anderen schlechten vermischt", und das kam daher, dass der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Friede seien auf ihm - den Feldzug von Tabuk unternahm. Abu Lubaba und zwei Männer mit ihm blieben vom Propheten - Allahs Segen und Friede seien auf ihm - zurück. Dann dachten Abu Lubaba und die zwei Männer mit ihm darüber nach und bereuten, und sie gewissheiteten ihren Untergang und sagten: "Wir sind im Schatten und in der Geborgenheit bei den Frauen, während der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Friede seien auf ihm - und die Gläubigen mit ihm im Dschihad sind! Wir schwören bei Allah, wir binden uns an die Säulen fest und lösen sie nicht, bis der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Friede seien auf ihm - uns losbindet und uns vergibt." So machte sich Abu Lubaba auf und band sich und zwei Männer mit ihm an den Säulen der Moschee fest, und es blieben drei zurück, die sich nicht festbanden.
[قوله تعالى: وآخرون اعترفوا بذنوبهم.]
[الوجه الأول]
١٠٣٠٣ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلُهُ: وَآخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا قَالَ: كَانَ عَشْرَةُ رَهْطٍ تَخَلَّفُوا عَنِ النَّبِيِّ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ، فلما حضر رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أَوْثَقَ سَبْعَةٌ مِنْهُمْ أَنْفُسَهُمْ بِسَوَارِي الْمَسْجِدِ فَكَانَ مَمَرُّ رَسُولُ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- إِذَا رَجَعَ مِنَ الْمَسْجِدِ عَلَيْهِمْ فَلَمَّا رَآهُمْ قَالَ: مَنْ هَؤُلاءِ الْمُوَثِّقُونَ أَنْفُسَهُمْ بِالسَّوَارِي؟ قَالُوا: هَذَا أَبُو لُبَابَةَ وَأَصْحَابٌ لَهُ تَخَلَّفُوا عَنْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْثَقُوا أَنْفُسَهُمْ حَتَّى يُطْلِقَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَعْذُرُهُمْ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أُقْسِمُ بِاللَّهِ لَا أُطَلِّقُهُمْ وَلا أَعْذِرُهُمْ حَتَّى يَكُونَ اللَّهُ هُوَ الَّذِي يُطَلِّقُهُمْ وَيَعْذِرُهُمْ، رَغِبُوا عَنِّي وَتَخَلَّفُوا عَنِ الْغَزْوِ مَعَ الْمُسْلِمِينَ، فَلَمَّا بَلَغَهُمْ ذَلِكَ قَالُوا: نَحْنُ وَاللَّهِ لَا نُطْلِقُ أَنْفُسَنَا حَتَّى يَكُونَ اللَّهُ هُوَ الَّذِينَ يُطْلِقُنَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ: وَآخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا عَسَى اللَّهُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ فَلَمَّا نَزَلَتْ أَرْسَلَ إِلَيْهِمْ النَّبِيُّ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فَأَطْلَقَهُمْ وَعَذَرَهُمْ.
١٠٣٠٤ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الرَّازِيُّ ثنا يَعْقُوبُ عَنْ زَيْدٍ وَآخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا قَالَ: هُمُ الثَّمَانِيَةُ الَّذِينَ رَبَطُوا أَنْفُسَهُمْ بِالسَّوَارِي مِنْهُمْ: كَرْدَمٌ وَمِرْدَاسٌ وَأَبُو لُبَابَةَ، فَلَمَّا أَطْلَقَهُمُ النَّبِيُّ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالُوا: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، خُذْ مِنْ أَمْوَالِنَا صَدَقَةٌ.
١٠٣٠٥ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أَبِي ثنا عَمِّي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلُهُ: وَآخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- غَزَا غَزْوَةَ تَبُوكَ، فَتَخَلَّفَ أَبُو لُبَابَةَ وَرَجُلانَ مَعَهُ عَنَ النَّبِيِّ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- ثُمَّ إِنَّ أَبَا لُبَابَةَ وَرَجُلَيْنِ مَعَهُ تَفَكَّرُوا وَنَدَمُوا، وَأَيْقَنُوا بِالْهَلَكَةِ، وَقَالُوا: نَحْنُ فِي الظِّلِّ وَالطُّمَأْنِينَةِ مَعَ النِّسَاءِ، وَرَسُولُ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- وَالْمُؤْمِنُونَ مَعَهُ فِي الْجِهَادِ! وَاللَّهِ لَنُوَثِّقُنَّ أَنْفُسَنَا بِالسَّوَارِي فَلا نُطْلِقَهَا حَتَّى يَكُونَ رَسُولُ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- يُطْلِقُنَا وَيَعْذُرُنَا فَانْطَلَقَ أَبُو لُبَابَةَ فَأَوْثَقَ نَفْسَهُ وَرَجُلانِ مَعَهُ بِسَوَارِي الْمَسْجِدِ، وَبَقِيَ ثَلَاثَةٌ لَمْ يُوَثِّقُوا أَنْفُسَهُمْ،