[Die sechste Auffassung:]
10070 – Bahr ibn Nasr berichtete uns, ‘Abd Allah ibn Wahb berichtete uns, Mu‘awiya ibn Salih berichtete uns, von Abi al-Rahawayh, von Jubayr ibn Nufayr, von Abu al-Darda’, er sagte: „Niemand bewahrt das Duha-Gebet (Vormittagsgebet), außer einem ‚Awwah‘ (dem Reumütigen).“
Die siebte Auffassung:
10071 – Abu Sa‘id al-Ashajj berichtete uns, Talha ibn Sinan berichtete uns, von Layth, von einem Gefährten von ihm, von Mujahid, er sagte: „Der Awwah ist der Bewahrer, der Mann, der eine Sünde im Verborgenen begeht, dann im Verborgenen bereut.“
Die achte Auffassung:
10072 – ‘Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Shu‘ayb ibn Salama al-Ansari berichtete uns, Ibrahim ibn ‘Uyayna berichtete uns, Zakariyya berichtete uns von al-Sha‘bi, bezüglich Seines Wortes: „Awwah“, er sagte: „Der Lobpreisende (al-musabbih).“
Sein Wort, der Erhabene: „Halim (sanftmütig).“
10073 – ‘Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Sa‘id ibn ‘Abd Allah al-Talas berichtete uns, ‘Abd al-Wahhab berichtete uns, von einem Mann, den er nannte, von al-Husayn zu Seinem Wort: „Wahrlich, Abraham ist wahrlich mitleidig, sanftmütig“, er sagte: „Der Halim ist der Barmherzige.“
Sein Wort, der Erhabene: „Und Gott würde ein Volk nicht in die Irre gehen lassen, nachdem Er sie rechtgeleitet hat.“
10074 – Hajjaj ibn Hamza berichtete uns, Shababa berichtete uns, Warqa’ berichtete uns, von Ibn Abi Najih, von Mujahid: „Und Gott würde ein Volk nicht in die Irre gehen lassen, nachdem Er sie rechtgeleitet hat, bis Er ihnen klarmacht, wovor sie sich hüten sollen“, er sagte: „Die Klarstellung Gottes für die Gläubigen betrifft speziell das Bitten um Vergebung für die Götzendiener, und generell die Klarstellung Seines Gehorsams und Seines Ungehorsams, hinsichtlich dessen, was sie tun oder unterlassen.“
10075 – ‘Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Abu al-Jumahir berichtete uns, Sa‘id berichtete uns, von Sa‘id zu Seinem Wort: „Und Gott würde ein Volk nicht in die Irre gehen lassen, nachdem Er sie rechtgeleitet hat, bis Er ihnen klarmacht, wovor sie sich hüten sollen“, er sagte: „Was sie begehen und wovon sie ablassen sollen. Wahrlich, Gott weiß über alles Bescheid.“
(1). Al-Tafsir 1/288.
[والوجه السادس:]
١٠٠٧٠ - حدثنا بحر بن نثر ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ أَبِي الرَّاهَوَيْهِ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: لَا يُحَافِظُ عَلَى سُبْحَةِ الضُّحَى إِلَّا أَوَّاهٌ.
وَالْوَجْهُ السَّابِعُ:
١٠٠٧١ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا، ثنا طَلْحَةُ بْنُ سِنَانٍ عَنْ لَيْثٍ عَنْ صَاحِبٍ لَهُ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: الأَوَّاهُ: الْحَفِيظُ، الرَّجُلُ يُذْنِبُ الذَّنْبَ سِرًّا ثُمَّ يَتُوبُ مِنْهُ سِرًّا.
وَالْوَجْهُ الثَّامِنُ:
١٠٠٧٢ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا شُعَيْبُ بْنُ سَلَمَةَ الأَنْصَارِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُيَيْنَةَ أَنْبَأَنَا زَكَرِيَّا عَنِ الشَّعْبِيِّ قَوْلُهُ: اواه. الْمُسَبِّحُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: حَلِيمٌ.
١٠٠٧٣ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الطَّلاسُ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ رَجُلٍ سَمَّاهُ عَنِ الْحُسَيْنِ فِي قَوْلِهِ: إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لأَوَّاهٌ حَلِيمٌ قَالَ: الْحَلِيمُ:
الرَّحِيمُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِلَّ قَوْمًا بَعْدَ إِذْ هَدَاهُمْ.
١٠٠٧٤ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ ثنا شَبَابَةُ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ «١»
وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِلَّ قَوْمًا بَعْدَ إِذْ هَدَاهُمْ حَتَّى يُبَيِّنَ لَهُمْ مَا يَتَّقُونَ قَالَ: بَيَانُ اللَّهِ لِلْمُؤْمِنِينَ فِي الاسْتِغْفَارِ لِلْمُشْرِكِينَ خَاصَّةً وَفِي بَيَانِهِ طَاعَتِهِ وَفِي مَعْصِيَتِهِ عَامَّةً، مَا فَعَلُوا أَوْ تَرَكُوا.
١٠٠٧٥ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ، ثنا سَعِيدٌ عَنْ سَعِيدٍ قَوْلُهُ:
ما كَانَ اللَّهُ لِيُضِلَّ قَوْمًا بَعْدَ إِذْ هَدَاهُمْ حَتَّى يُبَيِّنَ لَهُمْ مَا يَتَّقُونَ قَالَ: مَا يَأْتُونَهُ، وَمَا يَنْتَهُونَ عَنْهُ، إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شيء عليم.
(١) . التفسير ١/ ٢٨٨.