Sein Wort, der Erhabene: „Wahrlich, Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde.“
10076 – ‘Ali ibn Abi Dulama al-Baghdadi berichtete uns, ‘Abd al-Wahhab ibn ‘Ata’ berichtete uns, Sa‘id berichtete uns, von Qatada, von Safwan ibn Muhriz, von Hakim ibn Hizam, er sagte: „Als der Gesandte Allahs – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – unter seinen Gefährten war, sagte er zu ihnen: ‚Hört ihr, was ich höre?‘ Sie sagten: ‚Wir hören nichts.‘ Da sagte der Gesandte Allahs – Allah segne ihn und gebe ihm Heil –: ‚Ich höre das Ächzen des Himmels, und er ist nicht zu tadeln, dass er ächzt; es gibt darin keinen Platz von der Größe einer Spanne, außer dass darauf ein Engel niederfällt oder steht.‘“
10077 – Ahmad ibn ‘Isam al-Ansari berichtete uns, Mu’ammal berichtete uns, Sufyan berichtete uns, Yazid ibn Abi Ziyad berichtete uns, von ‘Abd Allah ibn al-Harith, er sagte: Ka‘b sagte: „Es gibt auf der Erde keinen Platz von der Größe eines Nadelöhrs, außer dass ein Engel damit beauftragt ist, das Wissen darüber zu Allah zu erheben. Und wahrlich, die Engel des Himmels sind zahlreicher als der Staub. Und wahrlich, bei den Trägern des Throns entspricht der Abstand zwischen dem Knöchel eines von ihnen bis zu seinem Mark einem Marsch von hundert Jahren.“
Sein Wort, der Erhabene: „Er macht lebendig und lässt sterben, und ihr habt außer Allah keinen Schutzherrn und keinen Helfer.“
10078 – Muhammad ibn al-‘Abbas berichtete uns, Muhammad ibn ‘Amr berichtete uns, Salama berichtete uns, er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte: „‚Er macht lebendig und lässt sterben‘, d.h.: Er beschleunigt, was Er will, und verzögert, was Er will, davon [durch] ihre Fristen mit Seiner Macht.“
Sein Wort, der Erhabene: „Allah hat sich dem Propheten und den Auswanderern (Muhajirun) zugewandt (in Vergebung).“
10079 – Es wurde von Aswad ibn ‘Amir erwähnt, Isra’il berichtete uns, von Simak, von ‘Ikrima, von Ibn ‘Abbas zu „Allah hat sich dem Propheten und den Auswanderern zugewandt“, er sagte: „Das sind jene, die mit ihm nach Medina ausgewandert sind.“
Sein Wort, der Erhabene: „und den Helfern (Ansar).“
10080 – ‘Ali ibn al-Husayn al-Hisinjani berichtete uns, Ahmad ibn Hanbal berichtete uns, Hushaym berichtete uns, von Isma‘il und Mutarrif, von al-Sha‘bi zu Seinem Wort: „und den Helfern“, er sagte: „Das sind jene, die den Treueid von al-Ridwan leisteten.“
Sein Wort, der Erhabene: „die ihm in der Stunde der Not gefolgt sind...“ [bis zum Ende] der Versgruppe.
10081 – Mein Vater berichtete uns, Muhammad ibn ‘Abd al-A‘la berichtete uns, Muhammad ibn Thawr berichtete uns, von Ma‘mar, von ‘Abd Allah ibn Muhammad ibn ‘Aqil zu „in der Stunde der Not“, er sagte: „Sie zogen in die Schlacht von Tabuk hinaus, zwei oder drei Männer auf einem Kamel, und sie zogen in großer Hitze hinaus. Dann traf sie eines Tages ein schwerer Durst, sodass sie dazu übergingen, ihre Kamele zu schlachten, deren Pansen auszupressen und deren Wasser zu trinken. Das war eine Not an Wasser, eine Not an Reittieren und eine Not an Proviant.“
(1). Siehe Tafsir von ‘Abd al-Razzaq 1/256.
قوله تعالى: إن الله له ملك السماوات وَالأَرْضِ.
١٠٠٧٦ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أبِي دُلامَةَ الْبَغْدَادِيُّ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ ثنا سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ قَالَ: بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- بَيْنَ أَصْحَابِهِ إِذْ قَالَ لَهُمْ: هَلْ تَسْمَعُونَ مَا أَسْمَعُ؟ قَالُوا مَا نَسْمَعُ مِنْ شَيْءٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنِّي لأَسْمَعُ أَطِيطَ السَّمَاءِ وَمَا تُلامُ أَنْ تَئِطَّ وَمَا فِيهَا مَوْضِعُ شِبْرٍ إِلا وَعَلَيْهِ مَلَكٌ سَاجِدٌ أَوْ قَائِمٌ.
١٠٠٧٧ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِصَامٍ الأَنْصَارِيُّ، ثنا مُؤَمَّلٌ ثنا سُفْيَانُ ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: قَالَ كَعْبٌ: مَا مِنْ مَوْضِعِ خُرْمَةِ إِبْرَةٍ مِنَ الأَرْضِ إِلا وَمَلَكٌ مُوَكَّلٌ بِهَا يَرْفَعُ عِلْمَ ذَلِكَ إِلَى اللَّهِ، وَإِنَّ مَلائِكَةَ السَّمَاءِ لأَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ التُّرَابِ، وَإِنَّ حَمَلَةَ الْعَرْشِ مَا بَيْنَ كَعْبِ أَحَدِهِمْ إِلَى مُخِّهِ مَسِيرَةُ مِائَةِ عَامٍ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: يُحْيِي وَيُمِيتُ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ.
١٠٠٧٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ثنا سَلَمَةُ قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ: يُحْيِي وَيُمِيتُ أَيْ: يُعَجِّلُ مَا يَشَاءُ وَيُؤَخِّرُ مَا يَشَاءُ، مِنْ ذَلِكَ بِآجَالِهِمْ بِقُدْرَتِهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: لَقَدْ تَابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ.
١٠٠٧٩ - ذُكِرَ عَنْ أَسْوَدِ بْنِ عَامِرٍ، أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ لَقَدْ تَابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ قَالَ: هُمُ الَّذِينَ هَاجَرُوا مَعَهُ إِلَى الْمَدِينَةِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالأَنْصَارِ
١٠٠٨٠ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الْهِسِنْجَانِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ وَمُطَرِّفٌ عَنِ الشَّعْبِيِّ فِي قَوْلِهِ: وَالأَنْصَارِ قَالَ: هُمُ الَّذِينَ بَايَعُوا بَيْعَةَ الرِّضْوَانِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ الْآيَةَ.
١٠٠٨١ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوْرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ «١» عَقِيلٍ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ قَالَ: خَرَجُوا فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ، الرَّجُلانِ وَالثَّلاثَةُ عَلَى بَعِيرٍ، وَخَرَجُوا فِي حُرٍّ شَدِيدٍ، فَأَصَابَهُمْ يَوْمًا عَطَشٌ شَدِيدٌ، فَجَعَلُوا يَنْحَرُونَ إِبِلَهُمْ فَيَعْصِرُونَ أَكْرَاشَهَا، فَيَشْرَبُونَ مَاءَهُ، فَكَانَ ذَلِكَ عُسْرَةٌ مِنَ الْمَاءِ وَعُسْرَةٌ مِنَ الظَّهْرِ، وَعُسْرَةٌ مِنَ النَّفَقَةَ.
(١) . انظر تفسير عبد الرزاق ١/ ٢٥٦. [.....]