10117 - al-Hasan ibn Abi al-Rabi' al-Dschurdschani erzählte uns, Wahb ibn Dscharir erzählte uns, mein Vater erzählte uns, er sagte: Ich hörte 'Abd Allah ibn 'Ubaid ibn 'Umair zu Seinen Worten: „Und die Gläubigen sollten nicht allesamt ausziehen“ bis zum Ende des Verses. Er sagte: „Die Gläubigen waren aufgrund ihres Eifers für den Dschihad, wenn der Gesandte Allahs – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – eine Expedition (Sariya) von den Leuten in Medina entsandte, (darauf bedacht, alle mitzuziehen). Da sandte Allah – der Erhabene und Mächtige – herab: ‚Und die Gläubigen sollten nicht allesamt ausziehen‘, und sie wurden angewiesen: Wenn der Prophet – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – eine Sariya entsandte, so sollte eine Gruppe ausziehen und eine Gruppe verweilen. Die Verweilenden sollten über das, was Allah vom Koran herabgesandt hat und was an Sunan (Traditionen) gesetzlich festgelegt wird, für diejenigen wachen, die ausgezogen sind. Wenn sie dann zu ihren Brüdern zurückkehrten, berichteten sie ihnen davon. Wenn der Gesandte Allahs – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – selbst auszog, so blieb niemand ohne Erlaubnis oder Entschuldigung von ihm zurück.“
Seine Worte – der Erhabene –: „allesamt (kaffatan)“.
10118 - Abu Zur'a erzählte uns, Mindschab erzählte uns, Bischr ibn 'Umara berichtete uns von Abu Rawq von al-Dahhak von Ibn 'Abbas zu Seinen Worten: „allesamt (kaffatan)“, er sagt: „insgesamt“. Und von Abu al-'Aliya, al-Rabi' ibn Anas, 'Ikrima, al-Dahhak, Qatada, al-Suddi und Muqatil ibn Hayyan wurde Ähnliches überliefert.
Seine Worte – der Erhabene –: „Warum dann nicht“ (lawla).
10119 - Ibn Abi Musa erzählte uns, Harun ibn Hatim erzählte uns, 'Abd al-Rahman ibn Abi Hammad erzählte uns, Asbat erzählte uns von al-Suddi von Abu Malik: „Jedes ‚lawla‘ im Koran bedeutet ‚fahalla‘ (warum nicht), außer in zwei Fällen: in der Sure Yunus: ‚Wäre doch (lawla) eine Stadt gewesen, die glaubte‘, und im anderen: ‚Warum gab es dann (lawla) nicht unter den Generationen vor euch...‘“
Seine Worte – der Erhabene –: „Warum zieht dann nicht von jeder Gruppe unter ihnen eine Schar aus“.
10120 - Mein Vater erzählte uns, Abu Salih erzählte uns, Mu'awiya ibn Salih erzählte uns von 'Ali ibn Abi Talha von Ibn 'Abbas zu Seinen Worten: „Warum zieht dann nicht von jeder Gruppe unter ihnen eine Schar (Ta'ifa) aus“, er meint: „eine Gruppe für die Expeditionen (Saraya), und sie sollen nicht ohne seine Erlaubnis ausziehen.“
10121 - Haddschadsch ibn Hamza erzählte uns, Schababa erzählte uns, Warqa' erzählte uns von Ibn Abi Nadschih von Mudschahid zu Seinen Worten: „Warum zieht dann nicht von jeder Gruppe unter ihnen eine Schar aus“, (er sagte): „Leute von den Gefährten Muhammads – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – zogen in die Wüstengebiete hinaus, und sie erlangten von den Leuten Güte und von der Fruchtbarkeit das, wovon sie profitierten, und sie riefen die Leute, die sie vorfanden, zur Rechtleitung. Da sagten die Leute zu ihnen: ‚Wir sehen nur, dass ihr eure Gefährten verlassen habt und zu uns gekommen seid.‘ Sie empfanden deswegen Bedrängnis in sich selbst und kamen alle aus der Wüste zurück, bis sie zum Propheten – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – eintraten. Da sagte Allah – der Erhabene und Mächtige –: ‚Warum zieht dann nicht von jeder Gruppe unter ihnen eine Schar aus‘, (d.h.) einige zogen aus und einige blieben zurück, in der Hoffnung auf das Gute, damit sie Rechtsgelehrsamkeit erlangen und hören, was bei den Leuten ist und was nach ihnen offenbart wurde.“
(1). Al-Tafsir 1/289.