Seine Worte, Erhaben sei Er: „Und diejenigen, die gegenüber Unseren Zeichen unachtsam sind.“
10235 - Abu Yazid al-Qaratisi berichtete uns in dem, was an ihn geschrieben wurde, Asbagh ibn al-Faradsch erzählte uns: Ich hörte 'Abd al-Rahman ibn Yazid ibn Aslam zu Seinen Worten, Erhaben sei Er: „Und diejenigen, die gegenüber Unseren Zeichen unachtsam sind“, er sagte: „Dies sind die Leute des Unglaubens.“ Dann sagte er: „Deren Herberge ist das Feuer für das, was sie sich erworben haben.“
Seine Worte, Erhaben sei Er: „Deren Herberge ist das Feuer“
10236 - Haddschadsch ibn Hamza erzählte uns, Schababa erzählte uns, Warqa' erzählte uns von Ibn Abi Nadschih, von Mudschahid zu Seinen Worten: „Ihr Herr leitet sie durch ihren Glauben“: „Es wird für sie ein Licht sein, mit dem sie einhergehen.“
10237 - Mein Vater erzählte uns, Hischam ibn Khalid al-Azraq erzählte uns, Schu'ayb ibn Ishaq erzählte uns, Sa'id ibn Abi 'Aruba erzählte uns von Qatada, das heißt zu Seinen Worten: „Wahrlich, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, ihr Herr leitet sie durch ihren Glauben.“ al-Hasan erzählte, dass der Gesandte Gottes, صلى الله عليه وسلم, sagte: „Wahrlich, wenn der Gläubige aus seinem Grab hervorkommt, wird ihm sein Werk in einer schönen Gestalt und mit einem angenehmen Duft dargestellt. Er sagt zu ihm: ‚Wer bist du? Bei Gott, ich sehe dich als die Verkörperung eines aufrichtigen Menschen an.‘ Er antwortet: ‚Ich bin dein Werk.‘ So wird es für ihn ein Licht, das ihn in das Paradies führt. Und was den Ungläubigen angeht, so wird ihm, wenn er aus seinem Grab hervorkommt, sein Werk in einer schlechten Gestalt und mit einem stinkenden Geruch dargestellt. Er sagt: ‚Wer bist du? Ich sehe dich als die Verkörperung eines schlechten Menschen an.‘ Er antwortet: ‚Ich bin dein Werk.‘ So geht es mit ihm weiter, bis es ihn in das Feuer eintreten lässt.“
Seine Worte, Erhaben sei Er: „Unter denen Bäche fließen“
10238 - Abu Bakr ibn Abi Musa erzählte uns, Harun ibn Hatim erzählte uns, 'Abd al-Rahman ibn Abi Hammad erzählte uns von Asbat, von al-Suddi, von Abu Malik zu Seinen Worten: „Unter denen Bäche fließen“, das bedeutet: unter ihren Wohnstätten und ihrem Boden.
Seine Worte, Erhaben sei Er: „in den Gärten der Wonne“
10239 - Mein Vater erzählte uns, Ahmad ibn Abi al-Hawadi erzählte uns, Zayd ibn al-Hubab erzählte: Ich hörte Abu 'Abd al-Malik... sagen: Der Gesandte Gottes, صلى الله عليه وسلم, sagte: „Die Wonne der Bewohner des Paradieses durch das Wohlgefallen Gottes an ihnen ist besser als ihre Wonne darin in den Gärten.“
Seine Worte, Erhaben sei Er: „Ihr Gebet darin“
10240 - Mein Vater erzählte uns, 'Amr ibn Rafi' al-Badschali erzählte uns, Sulayman ibn 'Ali erzählte uns von al-Rabi'...