Seine Worte, Erhaben sei Er: "Sie rufen Gott an, aufrichtig Ihm gegenüber in der Religion."
10298 - al-Hasan ibn Abi al-Rabi' erzählte uns, 'Abd al-Razzaq berichtete, Sufyan erzählte uns von al-A'mash, von 'Amr ibn Murra, von Abu 'Ubayda zu Seinen Worten: "Aufrichtig Ihm gegenüber in der Religion", er sagte: "Hier ist ihr Exegese (Tafsir): O Lebendiger, O Beständiger (Ya Hayyu ya Qayyum)."
10299 - Mein Vater erzählte uns, Muhammad ibn 'Abd al-A'la al-San'ani erzählte uns, Muhammad ibn Thawr erzählte uns von Ma'mar, von Qatada zu "Sie rufen Gott an, aufrichtig Ihm gegenüber in der Religion", er sagte: "Wenn sie auf dem Meer Not trifft, lassen sie das Gebet rein für Gott sein."
10300 - Abu Sa'id al-Ashajj erzählte uns, Abu Usama erzählte uns von Isma'il ibn Abi Khalid, von Sa'id ibn Jubayr zu "Aufrichtig Ihm gegenüber in der Religion", er sagte: "Wenn du sagst: 'Es gibt keinen Gott außer Gott (La ilaha illa Allah)', so sage danach: 'Alles Lob gebührt Gott, dem Herrn der Weltenbewohner.'"
10301 - Abu Sa'id al-Ashajj erzählte uns, Abu Khalid erzählte uns von Ibn 'Ajlan, von 'Abbas ibn 'Abd Allah ibn Ma'bad, von 'Ikrama, von Ibn 'Abbas, er sagte: "Die Aufrichtigkeit (Ikhlas) ist so", und Abu Khalid zeigte mit seinem Zeigefinger.
Seine Worte, Erhaben sei Er: "Wenn Du uns aus dieser rettest, werden wir wahrlich zu den Dankbaren gehören."
10302 - Muhammad ibn Sa'd berichtete uns in dem, was er mir schrieb, mein Vater erzählte mir, mein Onkel erzählte mir von seinem Vater, von 'Atiyya, von Ibn 'Abbas, er sagte: "Wenn ein Mann den Weg verliert, ruft er Gott aufrichtig an: 'Wenn Du uns aus dieser rettest, werden wir wahrlich zu den Dankbaren gehören.'"
Seine Worte, Erhaben sei Er: "Doch als Er sie gerettet hatte, da begingen sie auf der Erde Ausschreitungen ohne Recht."
10303 - Hajjaj ibn Hamza erzählte uns, Shababa erzählte uns, Warqa' erzählte uns von Ibn Abi Najih, von Mujahid zu Seinen Worten: "Sie begehen Ausschreitungen (yabghuna)", er sagte: "Sie spielen (yal'abuna)."
Seine Worte, Erhaben sei Er: "O ihr Menschen!"
10304 - Muhammad ibn Yahya erzählte uns, Abu Ghassan erzählte uns, Salama ibn al-Fadl erzählte uns von Muhammad ibn Ishaq, er sagte: In dem, was mir Muhammad ibn Abi Muhammad von 'Ikrama oder Sa'id ibn Jubayr von Ibn 'Abbas erzählte: "O ihr Menschen", das heißt: beide Gruppen gemeinsam, die Ungläubigen und die Heuchler.
قَوْلُهُ تَعَالَى: دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ
١٠٢٩٨ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ فِي قَوْلِهِ: مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ قَالَ: هُنَا شَرَاهَا تَفْسِيرُهُ: يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ.
١٠٢٩٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوْرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ قَالَ: إِذَا مَسَّهُمُ الضُّرُّ فِي الْبَحْرِ أَخْلَصُوا لِلَّهِ الدُّعَاءَ.
١٠٣٠٠ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ قَالَ: إِذَا قُلْتَ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ فَقُلْ عَلَى إِثْرِهَا: الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
١٠٣٠١ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو خَالِدٍ عَنِ ابْنِ عَجْلانَ عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: الإِخْلاصُ هَكَذَا وَأَشَارَ أَبُو خَالِدٍ بِإِصْبَعِهِ السَّبَّابَةَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: لَئِنْ أَنْجَيْتَنَا مِنْ هَذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ
١٠٣٠٢ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي عَمِّي عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ إِذَا ضَلَّ الرَّجُلُ الطَّرِيقَ دَعَا اللَّهَ مُخْلِصًا لَئِنْ أَنْجَيْتَنَا مِنْ هَذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَلَمَّا أَنْجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِي الأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ
١٠٣٠٣ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلُهُ: يَبْغُونَ قَالَ: يَلْعَبُونَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: يَا أَيُّهَا النَّاسُ
١٠٣٠٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو غَسَّانَ ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ محمد ابْنَ إِسْحَاقَ قَالَ: فِيمَا حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَوْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَيْ الْفَرِيقَيْنِ جَمِيعًا الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ.