10047 - Mein Vater berichtete uns, Muhammad ibn 'Abd al-A'la as-San'ani berichtete uns, Muhammad ibn Thawr berichtete uns, von Ma'mar, von al-Hasan zu "walija", er sagte: Dies ist der Unglaube (kufr) und die Heuchelei (nifaq), oder er sagte: Eines von beiden.
10048 - Kathir ibn Shihab al-Qazwini berichtete uns, Muhammad ibn Sa'id berichtete uns, Abu Ja'far berichtete uns, von ar-Rabi' zu Seiner Aussage: "walija", er sagte: Eindringlinge.
10049 - Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim berichtete uns – in dem, was er mir schriftlich mitteilte –, Ahmad ibn Mufaddal berichtete uns, Asbat berichtete uns, von as-Suddi zu Seiner Aussage: "und den Gläubigen keinen Vertrauten (walija) genommen haben", er sagte: Er lässt sich ein auf die Loyalität (walaya) gegenüber den Götzendienern.
Seine Worte, erhaben sei Er: "Es steht den Götzendienern nicht zu"
10050 - Und mit demselben Isnad von as-Suddi zu Seiner Aussage: "Es steht den Götzendienern nicht zu, die Gebetsstätten Allahs zu unterhalten", er sagt: Es ziemt ihnen nicht, sie zu unterhalten.
Seine Worte, erhaben sei Er: "die Gebetsstätten Allahs zu unterhalten"
10051 - 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Musaddad berichtete uns, Mu'tamir berichtete uns, von 'Imran ibn Judayr, von 'Ikrima zu Seiner Aussage: "Es steht den Götzendienern nicht zu, die Gebetsstätten Allahs zu unterhalten", er sagte: Es ist nur eine Gebetsstätte (Masjid). Er sagte: Und er sagte: Wahrlich, as-Safa und al-Marwa gehören zu den Gebetsstätten Allahs.
Seine Worte, erhaben sei Er: "während sie gegen sich selbst den Unglauben bezeugen"
10052 - Ahmad ibn 'Uthman berichtete uns – in dem, was er mir schriftlich mitteilte –, Ahmad ibn Mufaddal berichtete uns, Asbat berichtete uns, von as-Suddi zu Seiner Aussage: "während sie gegen sich selbst den Unglauben bezeugen", denn der Christ wird gefragt: Was bist du? Und er antwortet: Christ. Und der Jude sagt: Jude. Und der Sabier sagt: Sabier. Und der Götzendiener, wenn du ihn fragst: Was ist dein Glaube?, so sagt er: Götzendiener. Niemand außer den Arabern würde dies so sagen.
Seine Worte, erhaben sei Er: "Deren Werke sind hinfällig"
10053 - Abu Bakr ibn Abi Musa berichtete uns, Harun ibn Hatim berichtete uns, 'Abd ar-Rahman ibn Abi Hammad berichtete uns, von Asbat, von as-Suddi, von Abi Malik zu Seiner Aussage: "sind hinfällig", er meint: Ihre Werke sind nichtig geworden.
(1) Ibn Kathir 4/55.
١٠٠٤٧ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوْرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ الْحَسَنِ وَلِيجَةً قَالَ: هُوَ الْكُفْرُ وَالنِّفَاقُ، أَوْ قَالَ: أَحَدُهُمَا.
١٠٠٤٨ - حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ شِهَابٍ الْقَزْوِينِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ عَنِ الرَّبِيعِ فِي قَوْلِهِ: وَلِيجَةً قَالَ: دُخَلاءٌ.
١٠٠٤٩ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ- فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ- ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ: وَلا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً قَالَ: يَتَوَلَّجُهَا مِنَ الْوَلايَةِ لِلْمُشْرِكِينَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ
١٠٠٥٠ - وَبِهِ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ: مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أن يعمروا مساجد اللَّهِ يَقُولُ: مَا يَنْبَغِي لَهُمْ أَنْ يَعْمُرُوهُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: أَنْ يَعْمُرُوا مَسَاجِدَ اللَّهِ
١٠٠٥١ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ جديرٍ عَنْ عِكْرِمَةَ فِي قَوْلِهِ: مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَنْ يَعْمُرُوا مساجد اللَّهِ قَالَ: إِنَّمَا هُوَ مَسْجِدٌ وَاحِدٌ قَالَ: وَقَالَ: إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ مَسَاجِدِ اللَّهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: شَاهِدَيْنِ عَلَى أَنْفُسِهِمْ بِالْكُفْرِ
١٠٠٥٢ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ- فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ- ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ: شَاهِدَيْنِ عَلَى أَنْفُسِهِمْ بِالْكُفْرِ فَإِنَّ النَّصْرَانِيَّ يُسْأَلُ: مَا أَنْتَ؟ فَيَقُولُ: نَصْرَانِيُّ، وَالْيَهُودِيُّ يَقُولُ: يَهُودِيٌّ، وَالصَّابِئُ يَقُولُ: صَابِئٌ، وَالْمُشْرِكُ يَقُولُ إِذَا سَأَلْتَهُ مَا دِينُكَ؟ فَيَقُولُ: مُشْرِكٌ، لَمْ يَكُنْ لَيَقُولَهُ أَحَدٌ إِلا الْعَرَبُ «١» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: أُولَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ
١٠٠٥٣ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى ثنا هَارُونُ بْنُ حَاتِمٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَمَّادٍ عَنْ أَسْبَاطٍ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ أَبِي مَالِكٍ قَوْلُهُ: حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ يَعْنِي، بَطَلَتْ أعمالهم.
(١) . ابن كثير ٤/ ٥٥