..., sodass du darin eintrittst, und durch Meine Huld gegenüber dir befreie Ich dich vom Feuer.“ Er sagte: „Er tritt in das Paradies ein, er und diejenigen, die bei ihm sind.“
Er sagte: „Es wird der Diener aus der zweiten Gruppe gebracht. Er sagt: ‚Mein Diener, warum hast du gehandelt?‘ Er antwortet: ‚O Herr, Du hast ein Feuer erschaffen und Du hast dessen Fesseln, dessen Glut, dessen sengende Hitze und dessen pechschwarze Qual erschaffen, sowie all das, was Du darin für die Leute Deiner Strafe und für die Leute Deines Ungehorsams bereitet hast. So habe ich meine Nacht wach verbracht und meinen Tag durstig gelassen aus Furcht davor.‘ Er sagt: ‚Mein Diener, du hast nur aus Furcht vor dem Feuer gehandelt, so befreie Ich dich nun vom Feuer, und durch Meine Huld gegenüber dir lasse Ich dich in Mein Paradies eintreten.‘ Er tritt also ein, er und diejenigen, die bei ihm sind, in das Paradies.
Dann wird ein Mann aus der dritten Gruppe gebracht. Er sagt: ‚Mein Diener, warum hast du gehandelt?‘ Er antwortet: ‚O Herr, aus Liebe zu Dir und aus Sehnsucht nach Dir. Bei Deiner Macht, ich habe meine Nacht wach verbracht und meinen Tag durstig gelassen aus Sehnsucht nach Dir und aus Liebe zu Dir.‘ Da sagt Er – gesegnet und erhaben ist Er: ‚Mein Diener, du hast nur aus Liebe zu Mir und aus Sehnsucht nach Mir gehandelt.‘ So offenbart sich der Herr ihm und sagt: ‚Hier bin Ich, schaue Mich an!‘ Dann sagt Er: ‚Zu Meiner Huld gegenüber dir gehört, dass Ich dich vom Feuer befreie, dich in Mein Paradies eintreten lasse, dir Meine Engel besuche und dir selbst den Gruß entbiete.‘ So tritt er ein, er und diejenigen, die bei ihm sind, in das Paradies.
Seine Worte, Erhaben sei Er: „Doch die meisten von ihnen danken nicht.“
10446 - Mein Vater erzählte uns, Hischam ibn Khalid al-Dimaschqi erzählte uns, Schu'ayb ibn Ishaq erzählte uns, Sa'id ibn Abi 'Aruba erzählte uns, von Qatada bezüglich Seiner Worte: „Doch die meisten Menschen danken nicht.“ – er sagte: „Wahrlich, der Gläubige dankt Gott für Seine Gaben an ihm und an Seinen Geschöpfen.“
Qatada sagte: „Und es wurde uns berichtet, dass Abu al-Darda' zu sagen pflegte: ‚O wie viele Menschen danken Gott für Seine Gaben, während sie selbst (die Gaben) nicht vermehren‘, und ‚O wie viele Träger von Wissen (Fiqh) sind selbst keine Wissenden (Faqih).‘“
Seine Worte, Erhaben sei Er: „Und in keinem Zustand bist du, und nicht rezitierst du davon einen Teil des Korans, und nicht tut ihr eine Tat, ohne dass Wir Zeugen über euch sind, während ihr darin vertieft seid.“
10447 - 'Ali ibn al-Husayn erzählte uns, Ishaq ibn Ibrahim erzählte uns, 'Abd Allah ibn Ibrahim al-San'ani erzählte uns, von seinem Vater, er sagte: „Manche der Gelehrten pflegten, wenn sie ihr Haus verließen, auf ihre Hand zu schreiben: ‚Und in keinem Zustand bist du, und nicht rezitierst du davon einen Teil des Korans, und nicht tut ihr eine Tat, ohne dass Wir Zeugen über euch sind, während ihr darin vertieft seid.‘ bis zum Ende des Verses.“
Seine Worte, Erhaben sei Er: „...während ihr darin vertieft seid.“
10448 - Mein Vater erzählte uns, Abu Salih erzählte uns, Mu'awiya ibn Salih erzählte uns, von 'Ali ibn Talha, von Ibn 'Abbas bezüglich Seiner Worte: „...während ihr darin vertieft seid“ – er sagt: „Ihr handelt.“
فَادْخُلْهَا، وَمِنْ فَضْلِي عَلَيْكَ أُعْتِقُكَ مِنَ النَّارِ قَالَ: يَدْخُلُ الْجَنَّةَ هُوَ وَمَنْ مَعَهُ قَالَ:
يُؤْتَى بِالْعَبْدِ مِنَ الصِّنْفِ الثَّانِي قَالَ: فَيَقُولُ: عَبْدِي لِمَاذَا عَمِلْتَ فَيَقُولُ: يَا رَبِّ خَلَقْتَ نَارًا وَخَلَقْتَ أَغْلالَهَا وَسَعِيرَهَا وَسَمُومَهَا وَيَحْمُومَهَا، وَمَا أَعْدَدْتَ لأَهْلِ عَذَابَكَ فِيهَا وَلأَهْلِ مَعْصِيَتِكَ فِيهَا فَأَسْهَرْتُ لَيْلِي وأطبت نَهَارِي خَوْفًا مِنْهَا فَيَقُولُ: عَبْدِي إِنَّمَا عَمِلْتَ خَوْفًا مِنَ النَّارِ فَإِنِّي قَدْ أُعْتِقُكَ مِنَ النَّارِ، وَمَنْ فَضْلِي عَلَيْكَ أَدْخَلْتُكَ جَنَّتِي فَيَدْخُلُ الجنة هُوَ وَمَنْ مَعَهُ الْجَنَّةَ ثُمَّ يُؤْتَى بِرَجُلٍ مِنَ الصِّنْفِ الثَّالِثِ فَيَقُولُ: عَبْدِي لِمَاذَا عَمِلْتَ؟ فَيَقُولُ رَبِّ حُبًّا لَكَ وَشَوْقًا إِلَيْكَ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ أَسْهَرْتُ لِيَلِيَ وَأَظْمَأْتُ نَهَارِي شَوْقًا إِلَيْكَ وَحُبًا لَكَ فَيَقُولُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: عَبْدِي إِنَّمَا عَمِلْتَ حُبًّا لِي وَشَوْقًا إِلَيَّ فَيَتَجَلَّى لَهُ الرَّبُّ فَيَقُولُ هَا أَنَا ذَا انْظُرْ إِلَيَّ ثُمَّ يَقُولُ: مِنْ فَضْلِي عَلَيْكَ أَنْ أُعْتِقَكَ مِنَ النَّارِ وَأُدْخِلُكَ جَنَّتِي وَأُزِيرَكَ مَلائِكَتِي وَأُسَلِّمَ عَلَيْكَ بِنَفْسِي فَيَدْخُلَ هُوَ وَمِنْ مَعَهُ الْجَنَّةَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ
١٠٤٤٦ - حَدَّثَنَا أَبي، ثنا هِشَامِ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، قَوْلُهُ: وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ وَإِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيَشْكُرُ نِعَمَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَعَلَى خَلْقِهِ.
قَالَ قَتَادَةُ وَذُكِرَ لَنَا أَن أَبَا الدَّرْدَاءِ كَانَ يَقُولُ: يَا رُبَّ شَاكِرٍ نِعَمَهُ غَيْرَهُ، وَمِنْهُمْ عَلَيْهِ لَا يَزِيدُ: وَيَا رُبَّ حَامِلُ فِقْهٍ غَيْرُ فَقِيهٍ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَمَا تَكُونُ فِي شأن وما تتلوا مِنْهُ مِنْ قُرْآنٍ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمِلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ
١٠٤٤٧ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّنْعَانِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ بَعْضُ الْعُلَمَاءِ إِذَا اخرج مِنْ مَنْزِلِهِ كَتَبَ فِي يَدَهُ:
وَمَا تَكُونُ في شأن وما تتلوا مِنْهُ مِنْ قُرْآنٍ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمِلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ الآيَةَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِذْ تُفِيضُونَ
١٠٤٤٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلُهُ: إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ يَقُولُ: تَفْعَلُونَ.