Seine Worte, der Erhabene: "Und wenn ihnen jedes Zeichen käme, bis sie die qualvolle Strafe sehen."
Die Auslegung dazu ist bereits vorangegangen.
Seine Worte, der Erhabene: "Warum gab es keine Stadt..."
10590 - Musa ibn Abi Musa erzählte uns, Harun ibn Hatim erzählte uns, 'Abd al-Rahman ibn Abi Hammad erzählte uns, von Asbat, von al-Suddi, von Abu Malik, zu Seinen Worten: "Warum gab es keine Stadt, die glaubte und deren Glaube ihr dann nützte?" – Er sagt: Es gab keine Stadt, die glaubte, sodass ihr Glaube ihr genützt hätte.
10591 - Hajjaj ibn Hamza erzählte uns, Schababa erzählte uns, Warqa' erzählte uns, von Ibn Abi Najih, von Mujahid, zu Seinen Worten: "Warum gab es keine Stadt, die glaubte?" – Er sagte: Es gab keine Stadt, die glaubte.
10592 - Mein Vater erzählte uns, 'Ali ibn Nasr erzählte uns, 'Ubayd ibn 'Aql erzählte uns, Sahl erzählte uns, von Ibn Kathir: "Warum gab es keine Stadt, die glaubte?" – das heißt: Es gab keine Stadt, die glaubte, außer dem Volk von Yunus (Jona) und Yusuf (Josef).
Seine Worte, der Erhabene: "...eine Stadt, die glaubte."
10593 - 'Abd Allah ibn Sulayman erzählte uns, al-Husayn ibn 'Ali erzählte uns, 'Amir ibn al-Furat erzählte uns, Asbat erzählte uns, von al-Suddi, zu Seinen Worten: "Warum gab es keine Stadt, die glaubte und deren Glaube ihr dann nützte?" – Er sagte: Yunus ibn Matta (Friede sei auf ihm) war einer der Propheten Allahs, des Mächtigen und Erhabenen. Allah entsandte ihn zu einer Stadt namens Ninive am Ufer des Tigris.
10594 - 'Ali ibn al-Husayn erzählte uns, Muhammad ibn 'Isa erzählte uns, Salama erzählte uns, von Ibn Ishaq: "Und es gehörte zum Bericht von Yunus ibn Matta darin: Mich erreichte die Nachricht, dass Allah, der Segensreiche und Erhabene, ihn zum Volk der Stadt Ninive entsandte, und sie gehört zu den Gebieten von Mossul."
Seine Worte, der Erhabene: "...die glaubte und deren Glaube ihr dann nützte, außer dem Volk von Yunus."
10595 - Muhammad ibn 'Ammar erzählte uns, Hudba ibn Khalid erzählte uns, Aban al-'Attar erzählte uns, Ya'la ibn 'Ata' erzählte uns, Abu 'Alqama al-Hashimi oder ein anderer Mann erzählte uns, dass 'Ali ibn Abi Talib (möge Allah mit ihm zufrieden sein) sagte: "Die Vorsicht wehrt das Vorherbestimmte nicht ab, doch das Bittgebet wehrt das Vorherbestimmte ab. Dies steht im Buche Allahs: '...außer dem Volk von Yunus; als sie glaubten, nahmen Wir von ihnen ...' (bis zum Ende des Verses)."
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الأليم
قد تقدم تفسيره
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَلَوْلا
١٠٥٩٠ - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي مُوسَى، ثنا هَارُونُ بْنُ حَاتِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَمَّادٍ، عَنْ أَسْبَاطٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ، قَوْلُهُ: فَلَوْلا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا يَقُولُ: فَمَا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا.
١٠٥٩١ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَوْلُهُ: فَلَوْلا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ قَالَ: فَلَمْ تَكُنْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ.
١٠٥٩٢ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَلِيُّ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ عَقْلٍ، ثنا سَهْلٌ، عَنِ ابْنِ كَثِيرٍ: فَلَوْلا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ أَيْ فَلَمْ تَكُنْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ إِلا قَوْمَ يُونُسَ وَيُوسُفَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ
١٠٥٩٣ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَامِرُ بْنُ الْفُرَاتِ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ فَلَوْلا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا قَالَ: كَانَ يُونُسُ بْنُ مَتَّى عَلَيْهِ السَّلامُ مِنْ أَنْبِيَاءِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بَعَثَهُ اللَّهُ إِلَى قَرْيَةٍ يُقَالُ لَهَا نِينَوَى عَلَى شَاطِئِ دِجْلَةَ.
١٠٥٩٤ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ثنا سَلَمَةُ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ: وَكَانَ مِنْ حَدِيثِ يُونُسَ بْنِ مَتَّى فِيهَا بَلَغَنِي أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى بَعَثَهُ إِلَى أَهْلِ قَرْيَةِ أَهْلِ نِينَوَى، وَهِيَ مِنْ بِلادِ الْمَوْصِلِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلا قَوْمَ يُونُسَ
١٠٥٩٥ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا أَبَانُ الْعَطَّارُ، ثنا يَعْلَى ابن عَطَاءٍ، ثنا أَبُو عَلْقَمَةَ الْهَاشِمِيُّ أَوْ رَجُلٌ آخر أن علي ابن أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: إِنَّ الْحَذَرِ لَا يَرُدُّ الْقَدَرَ، وَإِنَّ الدُّعَاءَ يَرُدُّ الْقَدَرَ وَذَلِكَ فِي كِتَابِ اللَّهِ: إِلا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ الآيَةَ.