ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 6 · Seite 246Seine Aussage (der Erhabene): 'Wir gewährten ihnen Nießbrauch für eine gewisse Zeit'

Übersetzung · DE

10608 - 'Abd Allah ibn Ahmad al-Dashtaki erzählte uns, mein Vater erzählte uns, mein Vater erzählte mir von seinem Vater, von Ibrahim al-Sa'igh, von Yazid al-Nahwi, er sagte: 'Ikrimah sagte zu "für eine Zeit": Die Zeit, die nicht zu erfassen ist.

Seine Worte, der Erhabene: "und Wir gewährten ihnen Nutznießung für eine Zeit."

10609 - Abu Sa'id al-Ashajj erzählte uns, Abu Nu'aym erzählte uns, von Sufyan, von 'Asim, von Abu Razin, von Ibn 'Abbas, er sagte: Die Zeit (al-hin) ist zweierlei: eine Zeit, die bekannt ist, und eine Zeit, die nicht bekannt ist. Was diejenige betrifft, die nicht bekannt ist: "Und ihr werdet gewiss ihre Kunde nach einer Zeit erfahren."

10610 - 'Abd Allah ibn Sulayman ibn al-Ash'ath erzählte uns, al-Husayn ibn 'Ali erzählte uns, 'Amir ibn al-Furat erzählte uns, von Asbat, von al-Suddi, er sagt: "Da glaubten sie, und Wir gewährten ihnen Nutznießung für eine Zeit", er sagt: Bis zu ihrem festgelegten Ende (ajal).

Seine Worte, der Erhabene: "Und wenn dein Herr wollte, würden alle, die auf der Erde sind, allesamt glauben", der Vers.

10611 - Abu Zur'a erzählte uns, Yahya ibn 'Abd Allah ibn Bukayr erzählte uns, Ibn Lahi'ah berichtete mir, 'Ata' ibn Dinar erzählte uns, von Sa'id ibn Jubayr bezüglich der Worte Allahs: "gläubig", er sagt: Bestätigend (musaddiqin).

Seine Worte, der Erhabene: "Und keine Seele kann glauben, außer mit der Erlaubnis Allahs", der Vers.

[Die erste Auffassung]

10612 - Mein Vater erzählte uns, Abu Salih erzählte uns, Mu'awiyah ibn Salih erzählte uns, von 'Ali ibn Abi Talhah, von Ibn 'Abbas, zu seinen Worten: "Zeit" (hin), er sagt: Zorn.

Die zweite Auffassung:

10613 - Abu Zur'a erzählte uns, Yahya ibn 'Abd Allah ibn Bukayr erzählte uns, 'Abd Allah ibn Lahi'ah erzählte uns, 'Ata' ibn Dinar erzählte uns, von Sa'id ibn Jubayr, zu seinen Worten: "der Gräuel" (al-rijs), er meint: Sünde.

Die dritte Auffassung:

10613 - Hajjaj ibn Hamzah erwähnte, Shababah erzählte uns, Warqa' erzählte uns, von Ibn Abi Najih, von Mujahid: Der Gräuel ist das, worin kein Gutes liegt.

Die vierte Auffassung:

10614 - 'Ali ibn al-Husayn, Abu al-Jumahir, erzählte uns, Sa'id erzählte uns, von Qatada: "Und Er legt den Gräuel auf diejenigen, die nicht begreifen", er sagte: Der Gräuel ist der Satan.

ZurückBand 6 · Seite 246Weiter
Zurück6·246Weiter