Seine Worte, der Erhabene: "Einen guten Genuss (matāʿan ḥasanan)"
10641 - Mein Vater berichtete uns, Hischām ibn Chālid erzählte uns, Schuʿayb ibn Isḥāq erzählte uns, Saʿīd erzählte uns, von Qatāda zu "Er wird euch einen guten Genuss gewähren": Ihr seid also in diesem Genuss, so ergreift ihn mit dem Gehorsam gegenüber Allah und der Kenntnis Seines Rechts, denn Allah ist der Spender, Er liebt die Dankbaren, und die Leute der Dankbarkeit erfahren eine Mehrung von Allah, und das ist Sein Beschluss, den Er gefasst hat.
Seine Worte, der Erhabene: "Bis zu einer festgesetzten Frist (ilā adschalin musammā)"
10642 - Haddschadsch ibn Ḥamza berichtete uns, Yaḥyā ibn Ādam erzählte uns, Isrāʾīl erzählte uns, von ʿAṭāʾ ibn as-Sāʾib, von Saʿīd ibn Dschubayr zu Seinen Worten: "Festgesetzte Frist", er sagte: Bis zum Tag der Auferstehung. Und es wurde von ʿIkrima, ʿAṭiyya, ʿAṭāʾ al-Churāsānī, as-Suddī und ar-Rabīʿ ibn Anas Ähnliches überliefert.
10643 - Mein Vater berichtete uns, Abū Ṣāliḥ erzählte uns, Muʿāwiya ibn Ṣāliḥ berichtete mir, von ʿAlī ibn Abī Ṭalḥa, von Ibn ʿAbbās, zu Seinen Worten: "Festgesetzte Frist", er sagte: Die Frist der Stunde (des Jüngsten Tages).
10644 - Muḥammad ibn Saʿd al-ʿAwfī teilte mir in dem mit, was er an mich schrieb: Mein Vater berichtete mir, mein Onkel erzählte uns, von seinem Vater, von ʿAṭiyya, von Ibn ʿAbbās, zu Seinen Worten: "Festgesetzte Frist", er sagte: Das ist die Frist des Todes des Menschen.
10645 - Muḥammad ibn Yaḥyā berichtete uns, al-ʿAbbās ibn al-Walīd erzählte uns, Yazīd ibn Zurayʿ erzählte uns, Saʿīd erzählte uns, von Qatāda, zu Seinen Worten: "Eine Frist, ein Ende", er sagt: Die Frist deines Lebens ist, bis du stirbst, und die Frist deines Todes ist, bis du auferweckt wirst, also befindest du dich zwischen zwei Fristen von Allah. Und es wurde von Chālid ibn Mihrān überliefert, dass er sagte: Die Frist der Auferweckung. Und von al-Ḥasan: Was zwischen dem Erschaffenwerden und dem Sterben liegt.
10646 - Yūnus ibn Ḥabīb berichtete uns, Abū Dāwūd erzählte uns, von Qays, von Abī Ḥuṣayn, von Saʿīd ibn Dschubayr, von Ibn ʿAbbās zu den Worten Allahs: "Festgesetzte Frist", er sagte: Die kennt niemand außer Allah.
Seine Worte, der Erhabene: "Und Er gibt jedem, der Vorzug besitzt, seinen Vorzug."
[Erste Auffassung]
10647 - Mein Vater berichtete uns, Hischām ibn Chālid erzählte uns, Schuʿayb ibn Isḥāq erzählte uns, Ibn Abī ʿArūba erzählte uns, von Qatāda zu "Und Er gibt jedem, der Vorzug besitzt, seinen Vorzug", d.h.: im Jenseits.
Zweite Auffassung
10648 - Haddschadsch ibn Ḥamza berichtete uns, Schabāba erzählte uns, von Warqāʾ, von Ibn Abī Nadschīḥ, von Mudschāhid zu "Und Er gibt jedem, der Vorzug besitzt, seinen Vorzug": Was man an Vermögen für Allah berechnet hat, oder was man mit seiner Hand, seinem Fuß oder seinem Wort gewirkt hat, und was man an Gütigkeit in all seinen Angelegenheiten dargebracht hat.
قَوْلُهُ تَعَالَى: مَتَاعًا حَسَنًا
١٠٦٤١ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ يُمَتِّعْكُمْ مَتَاعًا حَسَنًا فَأَنْتُمْ فِي ذَلِكَ الْمَتَاعِ، فَخُذُوهُ بِطَاعَةِ اللَّهِ وَمَعْرِفَةِ حَقَّهُ فَإِنَّ اللَّهَ مُنْعِمٌ يُحِبُّ الشَّاكِرِينَ، وَأَهْلُ الشُّكْرِ فِي مَزِيدٍ مِنَ اللَّهِ، وَذَلِكَ قَضَاؤُهُ الَّذِي قَضَاهُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِلَى أَجْلٍ مسمى
١٠٦٤٢ - حدثنا جحا بْنُ حَمْزَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، فِي قَوْلِهِ: أَجَلٍ مُسَمًّى قَالَ: إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَرُوِيَ، عَنْ عِكْرِمَةَ وَعَطِيَّةَ، وَعَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ وَالسُّدِّيِّ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ نَحْوُ ذَلِكَ.
١٠٦٤٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلُهُ: أَجَلٍ مُسَمًّى قَالَ أَجَلُ السَّاعَةِ.
١٠٦٤٤ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَمِّي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلُهُ: أَجْلٍ مُسَمًّى فَهُوَ أَجْلُ مَوْتِ الإِنْسَانِ.
١٠٦٤٥ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ بن رزيع، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَوْلُهُ: أَجَلٍ مُنْتَهًى يَقُولُ: أَجْلُ حَيَاتِكَ إِلَى أَنْ تَمُوتَ وَأَجَلُ مَوْتِكَ إِلَى أَنْ تَبْعَثَ فَأَنْتَ بَيْنَ أَجَلَيْنِ مِنَ اللَّهِ
، وَرُوِيَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مِهْرَانَ أَنَّهُ قَالَ:
أَجْلُ الْبَعْثِ.
وَعَنِ الْحَسَنِ مَا بَيْنَ أَنْ يُخْلَقَ إِلَى أَنْ يَمُوتَ.
١٠٦٤٦ - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِ الله: أَجْلٍ مُسَمًّى قَالَ: لَا يَعْلَمُهُ إِلا اللَّهُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ
[الوجه الأول]
١٠٦٤٧ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ أَيْ: فِي الْآخِرَةِ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي
١٠٦٤٨ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، عَنْ وَرْقَاءَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ: مَا احْتَسَبَ بِهِ مِنْ مَالٍ أَوْ عَمِلَ بِيَدِهِ أَوْ رِجْلِهِ أَوْ كَلامِهِ، وَمَا تَطَوَّلَ بِهِ مِنْ أَمْرِهِ كُلِّهِ.