Seine Worte, der Erhabene: "Und wenn sie sich abkehren"
10649 - Mein Vater berichtete uns, Abū Ṣāliḥ erzählte uns, Muʿāwiya ibn Ṣāliḥ erzählte uns, von ʿAlī ibn Abī Ṭalḥa, von Ibn ʿAbbās zu "Und wenn sie sich abkehren", er meint: Die Ungläubigen, vom Propheten, Friede und Segen Allahs seien auf ihm, und dies bezieht sich auf die Gläubigen.
Seine Worte, der Erhabene: "So fürchte ich für euch die Strafe eines gewaltigen Tages"
10650 - Abū Zurʿa berichtete uns, Minschāb ibn al-Ḥārith erzählte uns, Bischr ibn ʿUmāra erzählte uns, von Abū Rawq, von ad-Ḍaḥḥāk, von Ibn ʿAbbās, zu Seinen Worten: "Strafe (ʿadhāb)", er sagt: Eine Züchtigung (nakāl).
Seine Worte, der Erhabene: "Zu Allah ist eure Rückkehr"
10651 - Abū Saʿīd al-Aschadsch berichtete uns, Zayd ibn al-Ḥubāb erzählte uns, von Abū Sinān, von ad-Ḍaḥḥāk zu Seinen Worten: "Zu Allah ist eure Rückkehr", er sagte: Der Rechtschaffene und der Frevler.
10652 - ʿIṣām ibn Rawwād berichtete uns, Ādam erzählte uns, Abū Dschafar erzählte uns, von ar-Rabīʿ, von Abī al-ʿĀliya, er meint Seinen Ausspruch: "Zu Allah ist eure Rückkehr", er sagte: Sie kehren nach dem Leben zu Ihm zurück.
Seine Worte, der Erhabene: "Und Er hat zu allem die Macht"
10653 - Muḥammad ibn al-ʿAbbās berichtete uns, Muḥammad ibn ʿAmr Zunaydsch erzählte uns, Salama erzählte uns, er sagte: Muḥammad ibn Isḥāq sagte: "Und Er hat zu allem die Macht", d.h.: Allah hat Macht über alles, was Er für Seine Diener an Vergeltung oder Verzeihung will.
Seine Worte, der Erhabene: "Doch wahrlich, sie beugen ihre Brüste"
[Erste Auffassung]
10654 - Mein Vater berichtete uns, Ibn Abī Surayh erzählte uns, Abū Usāma erzählte uns, von Ibn Dschuraydsch, von Muḥammad ibn ʿAbbād, er sagte: Ich hörte Ibn ʿAbbās sagen: "Doch wahrlich, sie beugen ihre Brüste", er sagte: Sie pflegten nicht zu den Frauen zu gehen noch den Stuhlgang zu verrichten, während sie sich dem Himmel zuwandten (in Offenheit), sie verhüllten sich dabei, weshalb dieser Vers herabgesandt wurde.
10655 - Mein Vater berichtete uns, Abū Ṣāliḥ erzählte uns, Muʿāwiya ibn Ṣāliḥ berichtete mir, von ʿAlī ibn Abī Ṭalḥa, von Ibn ʿAbbās, zu Seinen Worten: "Doch wahrlich, sie beugen ihre Brüste", er sagt: Sie verbergen.
10656 - Muḥammad ibn Saʿd teilte mir in dem mit, was er an mich schrieb: Mein Vater berichtete mir, mein Onkel erzählte mir, mein Vater berichtete uns, von seinem Vater, von Ibn ʿAbbās, zu Seinen Worten: "Doch wahrlich, sie beugen ihre Brüste", er sagt: Sie verheimlichen, was in ihren Herzen ist.