[Seine Worte, erhaben sei Er: „wehklagend, bußfertig“]
[Der erste Aspekt]
11043 - Abū Saʿīd al-Ašaj berichtete uns, ʿAbd Allāh b. Mūsā erzählte uns, von Isrāʾīl, von Abū Yaḥyā, von Mujāhid zu: „wehklagend“, er sagte: „gelehrt, überzeugt.“
Der zweite Aspekt:
11044 - ʿAlī b. al-Ḥasan berichtete uns, Šuʿayb b. Salama al-Anṣārī erzählte uns, Ibrāhīm b. ʿUyayna erzählte uns, Zakariyyā erzählte uns, von aš-Šaʿbī, er sagte: „Der Wehklagende ist der Preisende.“
Der dritte Aspekt:
11045 - Mein Vater berichtete uns, Ibn Abī Ziyād erzählte uns, Sayyār erzählte uns, von Jaʿfar b. Sulaymān, von Abū ʿImrān al-Jawnī, von ʿAbd Allāh b. Rabāḥ, von Kaʿb zu Seinen Worten: „Wahrlich, Ibrāhīm ist fürwahr mildmütig, wehklagend“, er sagte: „Wenn er des Feuers gedachte, sagte er: ‚Ach, vor der Strafe Gottes, ach.‘“
Dies wurde bereits zuvor besprochen.
Seine Worte, erhaben sei Er: „bußfertig“
11046 - Abū Zurʿa berichtete uns, Minjāb b. al-Ḥārith erzählte uns, Bišr b. ʿUmāra erzählte uns, von Abū Rawq, von aḍ-Ḍaḥḥāk, von Ibn ʿAbbās zu Seinen Worten: „bußfertig“, er sagte: „Der Bußfertige: derjenige, der sich dem Gehorsam gegen Gott zuwendet.“
11047 - Abū Saʿīd al-Ašaj berichtete uns, ʿUqba b. Khālid erzählte mir, von Isrāʾīl, von Jābir, von Mujāhid und ʿIkrima, sie sagten: „Der Bußfertige: der Demütige.“
11048 - Mein Vater berichtete uns, Hišām b. Khālid erzählte uns, Šuʿayb b. Isḥāq erzählte uns, Ibn Abī ʿArūba erzählte uns, von Qatāda, er sagte: „Gott lobt ihn mit: ‚Wahrlich, Ibrāhīm ist fürwahr mildmütig, wehklagend, bußfertig‘, und der Bußfertige ist der Reumütige.“
Seine Worte, erhaben sei Er: „O Ibrāhīm, sieh davon ab! Wahrlich, der Befehl deines Herrn ist gekommen“, bis zum Ende des Verses.
11049 - Mein Vater berichtete uns, al-Ḥasan b. ʿUmar b. Šaqīq erzählte uns, Jaʿfar b. Sulaymān erzählte uns, von Abū ʿImrān al-Jawnī, von ʿAbd Allāh b. Rabāḥ, von Kaʿb, er sagte: „Ibrāhīm sprach mit ihnen in der Angelegenheit des Volkes von Lūṭ, ob unter ihnen [Gläubige seien]. Sie sagten: ‚O Ibrāhīm, sieh davon ab! Wahrlich, der Befehl deines Herrn ist gekommen.‘“
[قوله تعالى: أواه منيب]
[الوجه الأول]
١١٠٤٣ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنْ مُجَاهِدٍ: أواه قَالَ: فَقِيهٌ مُوقِنٌ.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
١١٠٤٤ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ سَلَمَةَ الأَنْصَارِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ثنا زَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: الأَوَّاهُ الْمُسَبِّحُ.
الْوَجْهُ الثَّالِثُ:
١١٠٤٥ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا ابْنُ أَبِي زِيَادٍ، ثنا سَيَّارٌ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ كَعْبٍ فِي قَوْلِهِ: إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ قَالَ كَانَ إِذَا ذَكَرَ النَّارَ قَالَ: أَوَّهُ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ أَوَّهْ
وَقَدْ تَقَدَّمَ الْقَوْلُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: مُنِيبٌ
١١٠٤٦ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: مُنِيبٌ قَالَ: الْمُنِيبُ: الْمُقْبِلُ إِلَى طَاعَةِ اللَّهِ.
١١٠٤٧ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ حَدَّثَنِي عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ وَعِكْرِمَةَ، قالا: المنيب: الْمُخْبِتُ.
١١٠٤٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: اللَّهُ يُثْنِي عَلَيْهِ إنَّ إِبْرَاهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُنِيبٌ وَالْمُنِيبُ: التَّائِبُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: يَا إِبْرَاهِيمُ أَعْرَضْ عَنْ هَذَا إِنَّهُ قَدْ جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ الْآيَةَ.
١١٠٤٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ كَعْبٍ قَالَ: فَكَلَّمَهُمْ إِبْرَاهِيمُ فِي أَمْرِ قَوْمِ لُوطٍ إِنْ كَانَ فِيهِمْ قَالُوا يَا إِبْرَاهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَذَا إِنَّهُ قَدْ جَاءَ أمر ربك.