ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 6 · Seite 347Seine Aussage, Erhaben sei Er: „Und ihr werdet außer Allah keine Schutzherren haben, und hierauf werdet ihr keine Hilfe finden“

Übersetzung · DE

Seine Worte, erhaben sei Er: "Und ihr habt außer Gott keine Schutzherren, dann werdet ihr nicht unterstützt werden."

Die Versstelle ist leer.

Seine Worte, erhaben sei Er: "Und verrichte das Gebet an den beiden Tagesenden."

[Der erste Aspekt]

11263 - Mein Vater erzählte uns, Abū Ṣāliḥ erzählte uns, Muʿāwiya b. Ṣāliḥ erzählte mir, von ʿAlī b. Abī Ṭalḥa, von Ibn ʿAbbās zu Seinen Worten: "Und verrichte das Gebet an den beiden Tagesenden", er sagt: das Maghrib-Gebet und das Morgengebet (ġadāt).

11264 - Abū Saʿīd al-Ašadǧ erzählte uns, Abū ʿAbd ar-Raḥmān al-Ḥārithī erzählte uns, von Qurra b. Ḫālid, von al-Ḥasan zu "Verrichte das Gebet an den beiden Tagesenden", er sagte: das Morgengebet, das Mittagsgebet und das Nachmittagsgebet. Und es wurde von Muḥammad b. Kaʿb al-Quraẓī Ähnliches wie die Aussage von al-Ḥasan überliefert.

Seine Worte: "Und in den Stunden des Nachtanbruchs"

11265 - Muḥammad b. ʿAbd Allāh b. Yazīd al-Muqrīʾ erzählte uns, Sufyān erzählte uns, er hörte ʿAbd Allāh b. Abī Yazīd, wie er Ibn ʿAbbās dabei erwähnte, dass er das Hinauszögern des ʿIschāʾ-Gebets bevorzugte und rezitierte: "Und in den Stunden des Nachtanbruchs".

11266 - Mein Vater erzählte uns, Abū Ṣāliḥ erzählte uns, Muʿāwiya b. Ṣāliḥ erzählte mir, von ʿAlī b. Abī Ṭalḥa, von Ibn ʿAbbās zu Seinen Worten: "Und in den Stunden des Nachtanbruchs", er sagt: das Gebet in der Nacht (qiyām).

11267 - Abū Saʿīd al-Ašadǧ erzählte uns, Ibn ʿUlayya erzählte uns, von Abū Raǧāʾ, von al-Ḥasan zu "Und in den Stunden des Nachtanbruchs", er sagte: Es sind zwei Stunden, das Maghrib-Gebet und das ʿIschāʾ-Gebet. Und es wurde von Muḥammad b. Kaʿb al-Quraẓī Ähnliches wie die Aussage von al-Ḥasan überliefert.

Der zweite Aspekt:

11268 - Abū Saʿīd al-Ašadǧ erzählte uns, Abū Nuʿaym erzählte uns, von Sufyān, von Manṣūr, von Muǧāhid zu "Verrichte das Gebet an den beiden Tagesenden", er sagte: das Fadschr-Gebet und das ʿIschāʾ-Gebet.

Seine Worte, erhaben sei Er: "Gewiss, die guten Taten tilgen die schlechten Taten."

11269 - Aḥmad b. Sinān erzählte uns, Yaḥyā b. Saʿīd al-Qaṭṭān erzählte uns, von Abū ʿUṯmān an-Nahdī, von ʿAbd Allāh b. Masʿūd, dass ein Mann sagte: Ich habe von einer Frau einen Kuss erlangt, dann kam er zum Propheten, Allahs Segen und Friede auf ihm, und fragte ihn nach dessen Sühne. Er sagte: Da wurde offenbart: "Verrichte das Gebet an den beiden Tagesenden und in den Stunden des Nachtanbruchs. Gewiss, die guten Taten tilgen die schlechten Taten." Er fragte: O Gesandter Gottes, gilt dies für mich? Er sagte: "Für denjenigen aus meiner Gemeinschaft, der danach handelt."

ZurückBand 6 · Seite 347Weiter
Zurück6·347Weiter