ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 6 · Seite 51Seine Rede (erhaben ist Er): '...um abzustimmen...'

Übersetzung · DE

10021 - Hajjaj ibn Hamza berichtete uns, Shababa berichtete, Warqa' berichtete von Ibn Abi Najih, von Mujahid, er sagte: Sie pflegten den Monat al-Muharram ausfallen zu lassen, dann sagten sie: "Zwei Safar" für den Monat Safar und den Monat Rabi' al-Awwal. Dann sagten sie: "Die beiden Rabi'" für den Monat Rabi' al-Akhir und Jumada al-Ula. Dann sagten sie zu Ramadan: "Sha'ban", und sie sagten zu Shawwal: "Ramadan", und sie sagten zu Dhu al-Qa'da: "Shawwal", dann sagten sie zu Dhu al-Hijja: "Dhu al-Qa'da", dann sagten sie zu al-Muharram: "Dhu al-Hijja". So vollzogen sie die Pilgerfahrt im (Monat, den sie als) al-Muharram (bezeichneten). Dann begannen sie von vorn und zählten auf dieser Grundlage eine korrekte Anzahl, wie sie ursprünglich begonnen hatten, und sagten: "al-Muharram". So vollzogen sie die Pilgerfahrt im al-Muharram und vollzogen die Pilgerfahrt in jedem Monat zweimal. Dann ließen sie einen weiteren Monat aus und zählten dann weiter gemäß der ersten Zählung; sie sagten: "Safar" und "Rabi' al-Awwal" gemäß ihrer Zählung, wie sie es zu Beginn taten, als sie (den ersten Monat) ausließen. (1)

10022 - 'Abd Allah ibn Sulayman berichtete uns, al-Husayn ibn 'Ali Mihran berichtete, 'Amir ibn al-Furat berichtete, Asbat berichtete von as-Suddi zu Seinem Wort: "Die Verschiebung ist nur eine Zunahme im Unglauben, durch die diejenigen, die ungläubig sind, in die Irre geführt werden; sie erlauben es in einem Jahr und verbieten es in einem anderen, um die Anzahl dessen, was Allah verboten hat, anzupassen" – er sagte: Ein Mann aus den Banu Malik ibn Kinana, genannt Junada ibn 'Awf, bekannt unter der Kunya Abu Umama, pflegte die Monate zu verschieben. Den Arabern fiel es schwer, drei Monate zu verweilen, ohne dass einer den anderen überfiel. Wenn er also jemanden überfallen wollte, stand er an einem Tag in Mina auf, hielt eine Predigt und sagte: "Ich habe al-Muharram für erlaubt erklärt und an seiner Stelle Safar verboten." So kämpften die Menschen im al-Muharram. Wenn dann Safar kam, steckten sie die Schwerter in die Scheiden und legten die Speere nieder. Im nächsten Jahr stand er dann auf und sagte: "Ich habe Safar für erlaubt erklärt und al-Muharram verboten."

Sein Wort, erhaben sei Er: "um anzupassen."

10023 - Mein Vater berichtete uns, Abu Salih berichtete, Mu'awiya ibn Salih berichtete von 'Ali ibn Abi Talha, von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: "um anzupassen" – er sagt: "um gleichzusetzen/ähnlich zu machen."

Sein Wort, erhaben sei Er: "die Anzahl dessen, was Allah verboten hat."

10024 - 'Abd Allah ibn Sulayman berichtete uns, al-Husayn ibn 'Ali berichtete, 'Amir ibn al-Furat berichtete, Asbat berichtete von as-Suddi zu Seinem Wort: "um die Anzahl dessen, was Allah verboten hat, anzupassen", damit sie die vier Monate (als geschützt) angleichen.

Sein Wort, erhaben sei Er: "damit sie das für erlaubt erklären, was Allah verboten hat."

Und durch ihn, von as-Suddi, zu Seinem Wort: "damit sie das für erlaubt erklären, was Allah verboten hat" – damit sie den Monat al-Muharram für erlaubt erklären.

Anmerkungen

(1) Ibn Kathir sagte: Dies ist eine seltsame Beschreibung der Verschiebung (an-Nasi'), 4/92.

ZurückBand 6 · Seite 51Weiter
Zurück6·51Weiter