„Die Almosen sind für die Armen“, [und zwar] die Auswanderer, die nach Kufa und in deren Umgebung ausgewandert sind.
Und es wurde von al-Dahhak überliefert, dass er sagte: „Die Auswanderer.“
Der siebte Aspekt:
10358 - Ibn Abi Aslam erwähnte es, Ishaq ibn Ibrahim berichtete, Muhammad ibn Yazid al-Wasiti berichtete, Juwaybir berichtete von al-Dahhak über Sein Wort: „Die Almosen sind nur für die Armen und die Bedürftigen“, er sagte: Er meint mit den Armen: die Gefährten Muhammads – Allahs Segen und Friede seien auf ihm –, und sie sind bis heute in dieser Lage.
Der achte Aspekt:
10359 - Mein Vater berichtete uns, al-Mu‘alla ibn Asad berichtete, Abu ‘Awana berichtete von Qatada über Sein Wort: „Die Almosen sind nur für die Armen“, er sagte: „Der Arme ist der Bedürftige, der eine körperliche Behinderung hat.“ Und es wurde von Ibrahim al-Nakha‘i Ähnliches überliefert.
[Der siebte Aspekt:]
10360 - Mein Vater berichtete uns, Harmala berichtete, Ibn Wahb berichtete, Muslim ibn Khalid berichtete von Isma‘il ibn Umayya, er sagte: Ich fragte Mujahid nach dem Wort Allahs: „Die Almosen sind nur für die Armen und die Bedürftigen“, er sagte: „Ein Mann ist arm, während er sich unter seinem Volk, seiner Verwandtschaft und seinem Stamm befindet, und er besitzt keinen Reichtum.“
[Sein Wort: Und die Bedürftigen.]
[Der erste Aspekt]
10361 - Harun ibn Ishaq al-Hamdani und Ahmad ibn Sinan al-Wasiti berichteten uns, sie sagten: Abu Mu‘awiya berichtete von al-A‘mash, von Abu Salih, von Abu Hurayra, er sagte: Der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – sagte: „Die Bedürftigen sind nicht diejenigen, die [von Tür zu Tür] umherziehen, noch diejenigen, die ein oder zwei Bissen oder eine oder zwei Datteln abweisen, sondern die Bedürftigen sind die Zurückhaltenden, die die Menschen um nichts bitten und denen man nicht ansieht, dass man ihnen Almosen geben müsste.“
10362 - ‘Abd Allah ibn Muhammad ibn ‘Amr al-‘Uzzi berichtete uns, Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi berichtete, Sufyan berichtete von Ibrahim al-Hajari, von Abu al-Ahwas, von ‘Abd Allah ibn Mas‘ud, er sagte: Der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – sagte: „Die Bedürftigen sind nicht diejenigen, die [von Tür zu Tür] umherziehen“, die ein oder zwei Bissen oder eine oder zwei Datteln abweisen, sondern die Bedürftigen sind diejenigen, die nichts finden, was sie genügt, und sich schämen, die Menschen zu bitten, und denen man nicht ansieht, dass man ihnen Almosen geben müsste.“
الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ
الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ هَاجَرُوا إِلَى الْكُوفَةِ وَنَحْوِهَا
-
وَرُوِيَ عَنِ الضَّحَّاكِ أَنَّهُ قَالَ: الْمُهَاجِرِينَ.
وَالْوَجْهُ السَّابِعُ:
١٠٣٥٨ - ذَكَرَهُ ابْنُ أَبِي أَسْلَمَ، أَنْبَأَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ ثنا جُوَيْبِرٌ عَنِ الضَّحَّاكِ فِي قَوْلِهِ: إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ قَالَ:
يَعْنِي بِالْفُقَرَاءِ: أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- وَهُمُ الْيَوْمَ عَلَى ذَلِكَ الْمَوْضِعِ.
الْوَجْهُ الثَّامِنُ:
١٠٣٥٩ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ: إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ قَالَ: الْفَقِيرُ الْمُحْتَاجُ الَّذِي بِهِ زَمَانَةٌ. وَرُوِيَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ:
مثل ذلك.
[الوجه السابع:]
١٠٣٦٠ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا حَرْمَلَةُ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَنْبَأَ مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ: قُلْتُ لِمُجَاهِدٍ قَوْلَ اللَّهِ: إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينَ قَالَ: الرَّجُلُ يَكُونُ فَقِيرًا وَهُوَ بَيْنَ ظَهْرَيْ قَوْمِهِ وَذَوِي قَرَابَتِهِ وَعَشِيرَتِهِ، وَلَيْسَ لَهُ مَالٌ.
[قوله تعالى: والمساكين.]
[الوجه الأول]
١٠٣٦١ - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْوَاسِطِيُّ قَالا: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- لَيْسَ الْمَسَاكِينُ بِالطَّوَافِ، وَلا بِالَّذِينَ تَرُدُّهُ اللُّقْمَةُ وَاللُّقْمَتَانِ، وَلا التَّمْرَةُ وَالتَّمْرَتَانِ وَلَكِنَّ الْمَسَاكِينَ: الْمُتَعَفِّفُ الَّذِي لَا يَسْأَلُ النَّاسَ شَيْئًا وَلا يُفْطَنُ لَهُ فَيُتَصَدَّقُ عَلَيْهِ.
١٠٣٦٢ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو الْعُزَّى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْهَجَرِيِّ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- «لَيْسَ الْمَسَاكِينُ بِالطَّوَافِ» ، الَّذِينَ تَرُدُّهُ اللُّقْمَةُ وَاللُّقْمَتَانِ وَالتَّمْرَةُ وَالتَّمْرَتَانِ، وَلَكِنَّ الْمَسَاكِينَ الَّذِي لَا يَجِدُ مَا يُغْنِيهِ، وَيَسْتَحِي أَنْ يَسْأَلَ النَّاسَ، وَلا يُفْطَنُ لَهُ فَيُتَصَدَّقُ عَلَيْهِ.