Der siebte Aspekt:
10370 - Muhammad ibn ‘Ammar al-Razi berichtete uns, ‘Abd al-Rahman al-Dashtaki berichtete, Abu Ja‘far al-Razi berichtete von al-Rabi‘ ibn Anas über Sein Wort: „Und die Bedürftigen“: Es sind die bedürftigen Waisen; denn es gibt unter den Waisen Reiche, daher ist damit nur der bedürftige Waise gemeint.
Der achte Aspekt:
10371 - Mein Vater berichtete uns, Harmala berichtete, Ibn Wahb berichtete, Muslim ibn Khalid berichtete von Isma‘il ibn Umayya, er sagte: Ich fragte Mujahid nach Seinem Wort: „Für die Armen und die Bedürftigen“. Er sagte: „Der Bedürftige ist derjenige, der keine Verwandtschaft, keine Sippe und kein Band der Blutsverwandtschaft hat und keinen Besitz besitzt.“
Sein Wort, erhaben sei Er: „Und diejenigen, die damit beschäftigt sind (die Almosen einzusammeln).“
[Der erste Aspekt]
10372 - Abu Zur‘a berichtete uns, Minjab ibn al-Harith berichtete, Bishr ibn ‘Umara berichtete von Abu Rawq, von al-Dahhak, von Ibn ‘Abbas über Sein Wort: „Und diejenigen, die damit beschäftigt sind“, er sagte: „Die Sammler (al-su‘at), die Verantwortlichen für die Almosen.“
10373 - Mein Vater berichtete uns, Abu Salih, der Schreiber von al-Layth, berichtete, al-Layth berichtete, ‘Aqil berichtete, Ibn Shihab berichtete, dass ‘Umar ibn ‘Abd al-‘Aziz ihn anwies, die Sunna bezüglich der Stellen der Almosen zu dokumentieren. Er schrieb: „Und der Anteil derer, die damit beschäftigt sind, wird geprüft. Wer sich mit Aufrichtigkeit und Anstand für die Almosen einsetzt, dem wird nach dem Maße dessen gegeben, was er verwaltet und an Almosen gesammelt hat. Er gibt seinen Arbeitern, die mit ihm gearbeitet haben, nach dem Maße ihrer Verwaltung und ihrer Sammlung. Vielleicht erreicht dies fast ein Viertel dieses Anteils, nachdem er seinen Arbeitern drei Viertel gegeben hat. Was davon übrig bleibt, gibt er denjenigen zurück, die aus den Hilfstruppen und den vertraglich Verpflichteten in den Krieg ziehen, so Gott will.“
10374 - Ich las vor Muhammad ibn al-Fadl ibn Musa, Muhammad ibn ‘Ali berichtete, Muhammad ibn Muzahim berichtete, Bukayr ibn Ma‘ruf berichtete von Muqatil ibn Hayyan: Was die „damit Beschäftigten“ betrifft:
Sie pflegten Lohnarbeiter einzustellen, um für sie die Almosen aus den verschiedenen Vermögensarten zu bewahren. Zu ihnen gehören auch die Arbeiter, die sie einziehen; sie erhalten davon einen bekannten Lebensunterhalt nach Maß ihrer Arbeit, und sie haben keinen Anspruch auf den Preis davon.
Der zweite Aspekt:
10375 - Muhammad ibn ‘Ammar ibn al-Harith al-Razi berichtete uns, ‘Abd al-Rahman ibn ‘Abd Allah ibn Sa‘d al-Dashtaki berichtete, Abu Ja‘far al-Razi berichtete von Layth, von Tawus über Sein Wort: „Die Almosen sind nur für die Armen, die Bedürftigen und diejenigen, die damit beschäftigt sind“, er sagte: „Es ist der Oberste (der Anführer).“
وَالْوَجْهُ السَّابِعُ:
١٠٣٧٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارِ الرَّازِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الدَّشْتَكِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ فِي قَوْلِهِ: وَالْمَسَاكِينَ: مَسَاكِينُ الْيَتَامَى فَإِنَّ مِنَ الْيَتَامَى أَغْنِيَاءً، فَإِنَّمَا يَعْنِي بِذَلِكَ مِسْكِينَ الْيَتَامَى.
وَالْوَجْهُ الثَّامِنُ:
١٠٣٧١ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا حَرْمَلَةُ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَنْبَأَ مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ أُمَيَّةَ قَالَ: قُلْتُ لِمُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينَ قَالَ: الْمَسَاكِينُ:
الَّذِي لَا عَشِيرَةَ لَهُ وَلا قَرَابَةَ وَلا رَحِمً، وَلَيْسَ لَهُ مَالٌ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا.
[الوجه الأول]
١٠٣٧٢ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا قَالَ: السُّعَاةَ أَصْحَابُ الصَّدَقَةِ.
١٠٣٧٣ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ ثنا اللَّيْثُ ثنا عقيل ثنا ابن شهاب أن عمر بن عبد العزيز أمره فكتب السنة فِي مَوَاضِعِ الصَّدَقَةِ، فَكَتَبَ: وَسَهْمُ الْعَامِلِينَ عَلَيْهَا يُنْظَرُ فَمَنْ سَعَى عَلَى الصَّدَقَاتِ بِأَمَانَةٍ وَعَفَافٍ أَعْطَى عَلَى قَدْرِ مَا وَلِيَ وَجَمَعَ مِنَ الصَّدَقَةِ، وَأَعْطَى عُمَّالَهُ الَّذِينَ سَعَوْا مَعَهُ عَلَى قدر ولا يتهم وَجَمْعِهِمْ، وَلَعَلَّ ذَلِكَ يَبْلُغُ قَرِيبًا مِنْ رُبْعِ هَذَا السَّهْمِ بَعْدَ الَّذِي يُعْطِي عُمَّالَهُ ثَلاثَةَ أَرْبَاعٍ، فَيَرُدُّ مَا بَقَى مِنْهُ عَلَى مَنْ يَغْزُونَ مِنَ الإِمْدَادِ وَالْمُشْتَرِطَةِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ.
١٠٣٧٤ - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ أنبأ مُحَمَّدُ ابن مُزَاحِمٍ أَنْبَأَنَا بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ: وَأما الْعَامِلِينَ عَلَيْهَا:
فَكَانُوا يَسْتَأْجِرُونَ أُجَرَاءَ يَحْفَظُونَ عَلَيْهِمُ الصَّدَقَاتُ مِنْ أَصْنَافِ الأَمْوَالِ، وَمِنْهُمُ:
الْعُمَّالُ الَّذِينَ يُجِيبُونَهَا، لَهُمْ مِنْهَا رِزْقٌ مَعْلُومٌ، عَلَى قَدْرِ عَمَلِهِمْ، وَلَيْسَ لَهُمْ مِنْهَا الثَّمَنُ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
١٠٣٧٥ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارِ بْنِ الْحَارِثِ الرَّازِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ