Sein Wort, erhaben sei Er: "Und unter ihnen sind jene, die den Propheten beleidigen."
10399 - Muhammad ibn al-‘Abbas, der Klient der Banu Haschim, berichtete uns, Muhammad ibn ‘Amr Zunaij berichtete, Salama berichtete, Muhammad ibn Ishaq berichtete von Muhammad ibn Abi Muhammad, von ‘Ikrima oder Sa‘id ibn Jubayr, von Ibn ‘Abbas, er sagte: Nabtal ibn al-Harith pflegte zum Gesandten Gottes (Gott segne ihn und gebe ihm Heil) zu kommen, sich zu ihm zu setzen und ihm zuzuhören, dann trug er seine Rede zu den Heuchlern weiter. Da sandte Gott über ihn herab: "Und unter ihnen sind jene, die den Propheten beleidigen und sagen: Er ist ein Ohr (Udhun)."
10300 - (*) ‘Abd Allah ibn Sulayman ibn al-Asch‘ath berichtete uns, al-Husayn ibn ‘Ali berichtete, ‘Amir ibn al-Furat teilte mit, von Asbat, von al-Suddi, bezüglich seines Wortes: "Und unter ihnen sind jene, die den Propheten beleidigen und sagen: Er ist ein Ohr. Sprich: Ein Ohr des Guten für euch; er glaubt an Gott und vertraut den Gläubigen und ist eine Barmherzigkeit für diejenigen von euch, die glauben." Er sagte: Eine Gruppe von Heuchlern versammelte sich, unter ihnen: Jilas ibn Suwayd ibn Samit, Machschi ibn Himyar und Wadi‘a ibn Thabit. Sie wollten den Propheten (Gott segne ihn und gebe ihm Heil) angreifen, doch sie hielten einander davon ab und sagten: "Wir fürchten, dass es Muhammad erreicht und er über euch herfällt." Einige von ihnen sagten: "Muhammad ist nur ein Ohr; wir schwören ihm, und er glaubt uns." Bei ihnen war ein junger Mann von den Ansar, genannt ‘Amir ibn Qays, den sie geringschätzten. Sie sprachen und sagten: "Wenn das, was Muhammad sagt, wahr wäre, dann wären wir schlimmer als Esel." Der junge Mann hörte dies, wurde zornig und sagte: "Bei Gott, Muhammad ist wahrhaftig, und ihr seid wahrlich schlimmer als Esel." Dann ging er hin und teilte dies dem Propheten (Gott segne ihn und gebe ihm Heil) mit. Er rief sie zu sich, und sie schworen bei Gott, dass ‘Amir ein Lügner sei, und ‘Amir schwor, dass sie Lügner seien. Der Prophet (Gott segne ihn und gebe ihm Heil) glaubte ihnen. Da sagte ‘Amir: "O Gott, trenne uns nicht, bis die Wahrheit des Wahrhaftigen von der Lüge des Lügners unterschieden wird." Machschi ibn Himyar hatte in jener Versammlung gesagt: "Wehe euch, ihr Gemeinschaft der Heuchler! Bei Gott, ich sehe, dass wir die schlimmsten Geschöpfe Gottes sind. Bei Gott, ich wünschte, ich würde vorgeführt und hundert Peitschenhiebe erhalten, damit über uns nichts herabgesandt wird, das uns bloßstellt." In diesem Augenblick sagten sie: "Bei Gott, wenn Muhammad wahrhaftig ist..." und sie sagten: "Er ist ein Ohr. Sprich: Ein Ohr des Guten für euch."
Sein Wort, erhaben sei Er: "Und sie sagen: Er ist ein Ohr."
10301 - Abu Zur‘a berichtete uns, Minjab ibn al-Harith berichtete, Bischr ibn ‘Umara teilte mit, von Abu Rawq, von al-Dahhak, von Ibn ‘Abbas, bezüglich seines Wortes: "Und sie sagen: Er ist ein Ohr", er sagte: "Sie sagen: Das heißt, er hört, was ihm gesagt wird."
(*) Der Bearbeiter des Buches für al-Schamela sagte: So ist die Nummerierung im Druck!
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ.
١٠٣٩٩ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو زُنَيْجٌ ثنا سَلَمَةُ ثنا مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مُحَمَّدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ أَوْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ نَبْتَلُ بْنُ الْحَارِثِ يَأْتِي رَسُولَ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم- فيجلس إليه فيسمع مِنْهُ، ثُمَّ يَنْقُلُ حَدِيثَهُ إِلَى الْمُنَافِقِينَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ.
١٠٣٠٠ - (*) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَشْعَثَ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ أَنْبَأَ عَامِرُ ابْنُ الْفُرَاتِ عَنْ أَسْبَاطٍ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ: وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنُ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمَنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ، قَالَ: اجْتَمَعَ نَاسٌ مِنَ الْمُنَافِقِينَ فِيهِمْ: جِلاسُ بْنُ سُوَيْدِ بْنِ صَامِتٍ وَمَخْشِيُّ بْنُ حِمْيَرٍ وَوَدِيعَةُ بْنُ ثَابِتٍ فَأَرَادُوا أَنْ يَقَعُوا فِي النَّبِيِّ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فَنَهَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا وَقَالُوا: إِنَّا نَخَافُ أَنْ يَبْلُغَ مُحَمَّدًا فَيَقَعُ بِكُمْ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ: إِنَّمَا مُحَمَّدٌ أُذُنٌ نَحْلِفُ لَهُ فَيُصَدِّقُنَا، وَعِنْدَهُمْ غُلامٌ مِنَ الأَنْصَارِ يُدْعَى عَامِرُ بْنُ قَيْسٍ فَحَقَّرُوهُ فَتَكَلَّمُوا وَقَالُوا: «لَئِنْ كَانَ مَا يَقُولُ مُحَمَّدٌ حَقًّا لَنَحْنُ شَرٌّ مِنْ الْحَمِيرِ» ، فَسَمِعَهَا الْغُلامُ فَغَضِبَ وَقَالَ: وَاللَّهِ إِنَّ مُحَمَّدًا لَصَادِقٌ، وَإِنَّكُمْ لَشَرٌ مِنَ الْحَمِيرِ ثُمَّ ذَهَبَ فَبَلَّغْهَا النَّبِيَّ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فَدَعَاهُمْ، فَحَلَفُوا بِاللَّهِ إِنَّ عَامِرًا لَكَاذِبٌ، وَحَلَفَ عَامِرُ إِنَّهُمْ لَكَذِبَةٌ فَصَدَّقَهُمُ النَّبِيَّ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فَقَالَ عَامِرٌ: اللَّهُمَّ لَا تُفَرِّقَ بَيْنَنَا حَتَّى تَبَيَّنَ صِدْقُ الصَّادِقَ مِنْ كَذَبِ الْكَاذِبِ، وَقَدْ كَانَ مَخْشِيُّ بْنُ حِمْيَرٍ قَالَ فِي ذَلِكَ الْمَجْلِسِ:
وَيْحَكُمْ يَا مَعْشَرَ الْمُنَافِقِينَ، وَاللَّهِ إِنِّي لأَرَى أَنَّا شَرَّ خَلْقِ اللَّهِ وَخَلِيقَتِهِ، وَاللَّهِ لَوَدِدْتُ أَنِّي قُدِّمْتُ فَجُلِدْتُ مِائَةَ جَلْدَةٍ، وَأَنَّهُ لَا يَنْزِلُ فِينَا شَيْءٌ يَفْضَحُنَا فَعِنْدَ ذَلِكَ قَالُوا: وَاللَّهِ إِنْ كَانَ مُحَمَّدٌ صَادِقًا وَقَالُوا: هُوَ أُذُنٌ. قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ.
١٠٣٠١ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ: ويقولون هو أذن قَالَ: يَقُولُونَ: أَيْ يَسْمَعُ مَا يُقَالُ لَهُ.
(*) قال مُعِدُّ الكتاب للشاملة: كذا الترقيم بالمطبوع!