Ich sah ihn, wie er sich an das Lederband des Kamels des Gesandten Gottes – Gott segne ihn und gebe ihm Heil – klammerte, während ihn die Steine trafen, und er sagte: "O Gesandter Gottes, wir haben nur geplaudert und gescherzt", und der Gesandte Gottes – Gott segne ihn und gebe ihm Heil – sagte: "Spottet ihr etwa über Gott, Seine Zeichen und Seinen Gesandten?"
10048 - Hajjaj ibn Hamza berichtete uns, Schababa berichtete, Warqa' berichtete von Ibn Abi Najih, von Mujahid bezüglich seines Wortes: "Und wenn du sie fragst, werden sie sicherlich sagen: Wir haben nur geplaudert und gescherzt." Er sagte: Ein Mann von den Heuchlern sagte: "Muhammad erzählt uns, dass das Kamel des Soundso in diesem und jenem Tal an diesem und jenem Tag sei, aber woher sollte er das wissen? Was ist das für ein Verborgendes (Ghayb)?"
10049 - Muhammad ibn Yahya berichtete uns, al-'Abbas ibn al-Walid berichtete, Yazid ibn Zuray' berichtete von Sa'id, von Qatada, bezüglich seines Wortes: "Und wenn du sie fragst, werden sie sicherlich sagen: Wir haben nur geplaudert und gescherzt. Sag: Spottet ihr etwa über Gott, Seine Zeichen und Seinen Gesandten?" Er sagte: Während der Gesandte Gottes – Gott segne ihn und gebe ihm Heil – auf seinem Feldzug nach Tabuk war, waren Menschen von den Heuchlern vor ihm, und sie sagten: "Hofft dieser Mann etwa, die Paläste und Festungen von Syrien zu erobern?! Weit gefehlt, weit gefehlt!" Da enthüllte Gott dies Seinem Propheten, woraufhin der Prophet Gottes – Gott segne ihn und gebe ihm Heil – sagte: "Haltet an bei der Karawane!" Er kam zu ihnen und sagte: "Ihr habt das und das gesagt." Sie sagten: "O Prophet Gottes, wir haben nur geplaudert und gescherzt", woraufhin Gott über sie das herabsandte, was ihr hört.
10400 - 'Amr ibn Thawr al-Qaysari berichtete uns in dem, was er mir schrieb, al-Firyabi berichtete, Qays ibn al-Rabi' berichtete von Salim al-Aftas, von Sa'id ibn Jubayr, er sagte: Der Gesandte Gottes – Gott segne ihn und gebe ihm Heil – war auf einem Marsch, und einige Menschen von den Heuchlern gingen vor ihm und sagten: "Wenn das, was dieser sagt – ich glaube er sagte: Muhammad – die Wahrheit ist, dann sind wir schlimmer als die Esel", womit sie den Propheten – Gott segne ihn und gebe ihm Heil – meinten. Da ließ Gott Seinen Propheten – Gott segne ihn und gebe ihm Heil – wissen, was sie gesagt hatten, und Er sprach: "Und wenn du sie fragst, werden sie sicherlich sagen: Wir haben nur geplaudert und gescherzt." Da sandte der Prophet – Gott segne ihn und gebe ihm Heil – jemanden zu ihnen und sagte: "Was habt ihr gesagt?" Sie sagten: "Wir haben nichts gesagt, wir haben nur geplaudert und gescherzt." Sag: "Spottet ihr etwa über Gott, Seine Zeichen und Seinen Gesandten?"
Sein Wort, erhaben sei Er: "Sag: Spottet ihr etwa über Gott, Seine Zeichen und Seinen Gesandten?" die Aja.
10401 - Mein Vater berichtete uns, Muhammad ibn Maymun al-Khayyat berichtete, Isma'il ibn Dawud al-Mikhraqi berichtete, Malik ibn Anas berichtete von Nafi', von 'Abd Allah ibn 'Umar, er sagte: Ich sah 'Abd Allah ibn Ubayy vor dem Propheten – Gott segne ihn und gebe ihm Heil – gehen, während ihn die Steine trafen, und er sagte: "O Muhammad, wir haben nur geplaudert und gescherzt", und der Prophet – Gott segne ihn und gebe ihm Heil – sagte: "Spottet ihr etwa über Gott, Seine Zeichen und Seinen Gesandten?"