10204 - (*) Muhammad ibn al-'Abbas, der Klient der Banu Hashim, berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Salama ibn al-Fadl berichtete uns, Muhammad ibn Ishaq berichtete, er sagte: Zu den Erzählungen über Noah und sein Volk, wie Gott sie auf der Zunge Seines Propheten Muhammad (Gottes Segen und Frieden seien auf ihm) berichtete, und was die Leute der Schrift, das heißt: von den Leuten der Tora, erwähnen, und was uns an Überlieferungen von 'Abd Allah ibn 'Abbas und von 'Ubayd ibn 'Umayr bewahrt geblieben ist: Dass Gott (mächtig und erhaben ist Er) Noah zu seinem Volk entsandte. Er verweilte unter ihnen tausend Jahre weniger fünfzig Jahre und rief sie zu Gott. Auf der Erde hatten sich die Sünden ausgebreitet, und die Gewalttätigen wurden zahlreich und lehnten sich gegen Gott mit großem Hochmut auf. Noah war, wie man erzählt, nachsichtig und geduldig; kein Prophet von seinem Volk hat mehr an Leid erfahren als er, außer einem Propheten, der getötet wurde.
Sein Wort, erhaben sei Er: "Und 'Ad."
10205 - Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim al-Awdi berichtete uns in dem, was er mir schrieb, Ahmad ibn Mufaddal berichtete uns, Asbat berichtete von al-Suddi, er sagte: 'Ad waren ein Volk im Jemen in al-Ahqaf. Al-Ahqaf sind die Sanddünen. Er kam zu ihnen, ermahnte sie und erinnerte sie an das, was Gott im Koran berichtet hat. Doch sie leugneten ihn, zeigten sich ungläubig und verlangten von ihm, dass er die Strafe über sie bringe.
10206 - Muhammad ibn al-'Abbas berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Salama berichtete uns, Salama berichtete uns, Muhammad ibn Ishaq berichtete, er sagte: Was von der Geschichte von 'Ad an mich gelangt ist – und Gott weiß es am besten – ist, dass sie ein arabisches Volk waren und Götzen anbeteten, die sie anstelle Gottes verehrten. Ein Götze wurde Samadan genannt, ein anderer Samud, und ein Götze hieß al-Hana'. Gott sandte Hud zu ihnen und befahl ihnen, Gott als den Einen zu bekennen, neben Ihm keinen anderen Gott anzubeten und davon abzulassen, den Menschen Unrecht zu tun. Er befahl ihnen, soweit sie berichten – und Gott weiß es am besten –, nur dies.
Sein Wort, erhaben sei Er: "Und Thamud."
10207 - Muhammad ibn 'Ammar al-Razi berichtete uns, Sahl ibn Bakkar berichtete uns, Dawud ibn Abi al-Furat berichtete von 'Alba' ibn Ahmar, von 'Ikrimah, von Ibn 'Abbas: Dass Salih, der Prophet (Gottes Segen und Frieden seien auf ihm), von Gott zu seinem Volk gesandt wurde. Sie glaubten an ihn, doch dann starb er und sie kehrten nach ihm vom Islam ab. Da belebte Gott Salih wieder und sandte ihn zu ihnen. Er berichtete ihnen, dass er Salih sei. Sie leugneten ihn und sagten: "Salih ist gestorben. So bringe uns ein Zeichen, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst." Er bat Gott, ihnen ein Zeichen zu geben, und Gott gab ihnen die Kamelstute. Sie zeigten sich ungläubig gegenüber ihm, schnitten ihr die Sehnen durch und Gott vernichtete sie.
(*) Der Ersteller des Buches für al-Schamela sagte: So ist die Nummerierung im Druck!
١٠٢٠٤ - (*) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الْفَضْلِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: كَانَ مِنْ حَدِيثِ نُوحٍ وَحَدِيثِ قَوْمِهِ فِيمَا قَصَّ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ مُحَمَّدٍ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- وَمَا يَذْكُرُ أَهْلُ الْكِتَابِ يَعْنِي: مِنْ أَهْلِ التَّوْرَاةِ وَمَا حَفِظَ لَنَا مِنَ الأَحَادِيثِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ وَعَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ أَنَّ اللَّهَ- عَزَّ وَجَلَّ- بَعَثَ نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلا خَمْسِينَ عَامًا يَدْعُوهُمْ إِلَى اللَّهِ، وَقَدْ فَشَتْ فِي الأَرْضِ الْمَعَاصِي وَكَثُرَتْ فِيهَا الْجَبَابِرَةُ وَعَتَوْا عَلَى اللَّهِ عُتُوًّا كَبِيرًا، وَكَانَ نُوحٌ فِيمَا يَذْكَرُ حَلِيمًا صَبُورًا، لَمْ يَلْقَ نَبِيًّ مِنْ قَوْمِهِ مِنَ الْبَلاءِ أَكْثَرَ مِمَّا لَقِيَ إِلا نَبِيُّ قُتِلَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَعَادٍ
١٠٢٠٥ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ قَالَ: إِنَّ عَادٍا كَانُوا قَوْمًا بِالْيَمَنِ بِالأَحْقَافِ وَالأَحْقَافُ:
هِيَ الرِّمَالُ، فَأَتَاهُمْ فَوَعَظَهُمْ وَذَكَّرَهُمْ بِمَا قَصَّ اللَّهُ فِي الْقُرْآنِ فَكَذَّبُوهُ وَكَفَرُوا، وَسَأَلُوهُ أَنْ يَأْتِيَهُمْ بِالْعَذَابِ.
١٠٢٠٦ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمَةَ ثنا سَلَمَةُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: وَكَانَ مِنْ حَدِيثِ عَادٍ فِيمَا بَلَغَنِي- وَاللَّهُ أَعْلَمُ- أَنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا عُرُبًا وَكَانُوا أَصْحَابَ أَوْثَانٍ يَعْبُدُونَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ، صَنَمٌ يُقَالُ لَهُ: صَمَدُنْ وَآخَرُ يُقَالُ لَهُ:
صَمُودٌ، وَصَنَمٌ يُقَالُ لَهُ: الْهَنَاءُ، فَبَعَثَ اللَّهُ إِلَيْهِمْ هُودًا فَأَمَرَهُمْ أَنْ يُوَحِّدُوا اللَّهَ، لَا يَعْبُدُوا مَعَهُ إِلَهًا غَيْرَهُ، وَأَنْ يَكُفُّوا عَنْ ظُلْمِ النَّاسِ، لَمْ يَأْمُرْهُمْ فِيمَا يَذْكُرُونَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ إِلا بِذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَثَمُودٍ
١٠٢٠٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارِ الرَّازِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ عَلبَاءِ بْنِ أَحْمَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ صَالِحًا النَّبِيَّ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- بَعَثَهُ اللَّهُ إِلَى قَوْمِهِ فَآمَنُوا بِهِ، ثُمَّ إِنَّهُ مَاتَ فَرَجَعُوا بَعْدَهُ عَنِ الإِسْلامِ، فَأَحْيَى اللَّهُ صَالِحًا وَبَعْثَهُ إِلَيْهِمْ، فَأَخْبَرَهُمْ أَنَّهُ صَالِحٌ، فَكَذَّبُوهُ وَقَالُوا: قَدْ مَاتَ صَالِحٌ، فائتنا بِآيَةٍ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ، فَسَأَلَ اللَّهَ أَنْ يَأْتِيَهُمُ بِآيَةٍ، فَأَتَاهُمُ اللَّهُ بِالنَّاقَةِ، فَكَفَرُوا بِهِ وَعَقَرُوهَا، فَأَهْلَكَهُمُ اللَّهُ.
(*) قال مُعِدُّ الكتاب للشاملة: كذا الترقيم بالمطبوع!