Muǧāhid, von Ibn ʿUmar, er sagte: „Der Thron (al-ʿarš) erbebte vor Liebe zur Begegnung mit Gott.“ As-Suddī sagte: Er meint damit die Sitzgelegenheit (as-sarīr), und: „Und er hob seine Eltern auf den Thron.“
11994 - ʿAlī ibn al-Ḥusain berichtete uns, Muḥammad ibn ʿAmr ibn Hārūn berichtete uns, Hišām ibn ʿUbaid Allāh berichtete uns, ʿAbd ar-Raḥmān ibn Zaid ibn Aslam berichtete uns, von seinem Vater bezüglich Seiner Rede: „Und er hob seine Eltern auf den Thron“: Er sagte: Seinen Sitzplatz.
Seine Rede: „Und sie warfen sich vor ihm ehrerbietig nieder.“
11995 - ʿAlī ibn al-Ḥusain berichtete uns, Muḥammad Saʿīd al-ʿAṭṭār berichtete uns, ʿAbīda ibn Ḥumaid berichtete uns, von ʿAbd al-ʿAzīz ibn Rufaiʿ, von Tamīm ibn Ṭarfa, von ʿAdī ibn Ḥātim bezüglich „Und sie warfen sich vor ihm ehrerbietig nieder“: Er sagte: Das war der Gruß derer, die vor euch waren, doch Gott hat euch stattdessen den Frieden (as-salām) gegeben.
11996 - ʿAlī ibn al-Ḥusain berichtete uns, Abū al-Ǧumāhir berichtete uns, Saʿīd ibn Bašīr berichtete uns, Qatāda berichtete bezüglich „Und er hob seine Eltern auf den Thron. Und sie warfen sich vor ihm ehrerbietig nieder“: Der Gruß derer, die vor euch waren, war die Niederwerfung, mit der sie einander grüßten, doch Gott gab dieser Gemeinschaft den Frieden, den Gruß der Bewohner des Paradieses, als eine Ehre von Gott und als eine Gnade.
11997 - Abū Yazīd al-Qarāṭīsī berichtete uns in dem, was er mir schrieb, Aṣbaġ berichtete uns, er sagte: Ich hörte ʿAbd ar-Raḥmān ibn Zaid bezüglich der Rede Gottes, des Erhabenen: „Und sie warfen sich vor ihm ehrerbietig nieder“: Er sagte: Die Niederwerfung war eine Ehrerbietung, so wie sich die Engel vor Ādam aus Ehrerbietung niederwarfen, und es war keine Niederwerfung der Anbetung.
Seine, des Erhabenen, Rede: „O mein Vater, dies ist die Deutung meines Traumes von früher, mein Herr hat ihn wahr werden lassen.“
11998 - Abū Saʿīd al-Ašaǧ berichtete uns, ʿAbd al-Wahhāb al-Ḫaffāf berichtete uns, von Sulaimān at-Taimī, von Abū ʿUṯmān, von Salmān, er sagte: Zwischen Yūsufs Traum und dessen Eintreffen lagen vierzig Jahre.
11999 - Abū Saʿīd al-Ašaǧ berichtete uns, ʿAbd al-Wahhāb al-Ḫaffāf berichtete uns, von Saʿīd ibn Abī ʿArūba, von Qatāda, er sagte: Dazwischen lagen fünfunddreißig Jahre.
12000 - ʿAlī ibn al-Ḥusain berichtete uns, Abū al-Ǧumāhir berichtete uns, Saʿīd ibn Bašīr berichtete uns, Qatāda berichtete bezüglich seiner Rede: „O mein Vater, dies ist die Deutung meines Traumes von früher“: Gott ließ sie die Deutung desselben nach langer Zeit und nach einer langen Epoche sehen.
12001 - Mein Vater berichtete uns, Muḥammad ibn ʿĪsā aṭ-Ṭabbāʿ berichtete uns, Ibn ʿUlayya berichtete uns, von Yūnus, von al-Ḥasan, dass Yūsuf, Friede sei auf ihm, in den Brunnen geworfen wurde, als er siebzehn Jahre alt war. Er lebte achtzig Jahre lang in der Sklaverei und im Königtum, dann führte Gott seine Angelegenheiten für ihn zusammen, und er lebte danach noch dreiundzwanzig Jahre.