12017 - Mein Vater berichtete uns, Sulaimān ibn Šuraḥbīl berichtete uns, al-Walīd berichtete uns, von Ḫulaid und Saʿīd ibn Bašīr, von Qatāda, er sagte: Als seine Eltern und seine Brüder zu Yūsuf kamen und Gott seine Familie zusammenführte und seine Augen erfreute, und er an jenem Tag in ein Meer von Wohltaten dieser Welt getaucht war, sehnte er sich nach seinen rechtschaffenen Vätern, Ibrāhīm, Isḥāq und Yaʿqūb, also bat er Gott um den Empfang und sprach: „berufe mich ab als einen Gottergebenen und lass mich zu den Rechtschaffenen gehören.“
12018 - Mein Vater berichtete uns, ʿAbd al-ʿAzīz ibn Munīb berichtete uns, Abū Muʿāḏ al-Faḍl ibn Ḫālid berichtete uns, ʿUbaid ibn Sulaimān berichtete uns, von aḍ-Ḍaḥḥāk bezüglich Seiner Rede: „und lass mich zu den Rechtschaffenen gehören“: Er sagte: Er meint: Vergib mir, wenn Du mich abberufst.
12019 - ʿAlī ibn al-Ḥusain berichtete uns, ʿAbd ar-Raḥmān ibn Ibrāhīm Duḥaim berichtete uns, Abū Mus-hir berichtete uns, Saʿīd ibn ʿAbd al-ʿAzīz berichtete uns, dass Yūsuf, Friede und Segen seien auf ihm, als ihn der Tod ereilte, sprach: „O meine Brüder, ich habe mich von niemandem gerächt, der mir im Diesseits Unrecht getan hat, und ich liebte es stets, das Gute zu zeigen und das Schlechte zu verbergen; das ist mein Proviant aus dem Diesseits. O meine Brüder: Ich habe meine Väter an ihren Werken teilhaben lassen, so haben sie mich an ihren Gräbern teilhaben lassen.“ Er nahm ihnen das Versprechen ab, doch sie taten es nicht, bis Gott Mūsā, Friede und Segen seien auf ihm, sandte. Er erkundigte sich nach seinem Grab und fand niemanden, der ihm Auskunft geben konnte, außer einer Frau, die Šāriḥ bint Šīr ibn Yaʿqūb genannt wurde. Sie sagte: „Ich weise dich darauf hin, unter der Bedingung, dass ich eine Bedingung stelle.“ Er sagte: „Das sollst du haben.“ Sie sagte: „Dass ich jung werde, wann immer ich alt werde.“ Er sagte: „Das sollst du haben.“ Sie sagte: „Und dass ich am Tage der Auferstehung mit dir auf deiner Stufe bin.“ Es war, als ob er zögerte, doch er befahl, dass ihr dies gewährt werde, und so geschah es. Sie wies ihn darauf hin, und er holte ihn hervor. Es heißt, sie wurde, wann immer sie wie eine Fünfzigjährige war, wieder wie eine Dreißigjährige, bis sie ein Alter von zweihundert (einigen Quellen zufolge: tausendsechshundert oder tausendvierhundert) Jahren erreichte, bis Sulaimān ibn Dāwūd, Friede sei auf beiden, sie erreichte und sie heiratete.
12020 - ʿAbd Allāh ibn Sulaimān berichtete uns, al-Ḥusain berichtete uns, ʿĀmir berichtete uns, von Asbāṭ, von as-Suddī: Er sagte: Als Yaʿqūb der Tod ereilte, verfügte er gegenüber Yūsuf, ihn bei Ibrāhīm und Isḥāq zu bestatten. Er starb, und er balsamierte ihn ein, dann trug er ihn nach aš-Šām. Als sie jenen Ort erreichten, kam ʿĪṣā und sagte: „Er hat mich um den Aufruf übertroffen, und bei Gott, er soll mich nicht um das Grab übertreffen.“ Er weigerte sich, sie ihn bestatten zu lassen. Als sie aufgehalten wurden, sagte Hišām ibn Dān ibn Yaʿqūb – und er war taub – zu einigen seiner Brüder: „Was ist mit meinem Großvater, warum wird er nicht bestattet?“ Sie sagten: „Das ist dein Onkel, er hindert ihn daran.“ Er sagte: „Zeigt ihn mir.“ Als sie ihn ihm zeigten, erhob Hišām ibn Dān seine Hand und versetzte ʿĪṣā einen Schlag, bei dem seine Augen auf den Schenkel von Yaʿqūb sprangen und ihn töteten. So wurden sie in einem Grab bestattet.
12021 - Mein Vater berichtete uns, Aḥmad ibn Yūnus berichtete uns, Abū Bakr ibn ʿAyyāš berichtete uns, von Idrīs ibn...
١٢٠١٧ - حدثنا أبى ثنا سليما بن شُرَحْبِيلَ ثنا الْوَلِيدُ، عَنْ خُلَيْدٍ وَسَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ عَلَى يُوسُفَ أَبَوَاهُ وَإِخْوَتُهُ وَجَمَعَ اللَّهُ شَمْلَهُ وَأَقَرَّ بعينه، وَهُوَ يَوْمَئِذٍ مَغْمُوسٌ فِي بَيْتِ نَعِيمٍ مِنَ الدُّنْيَا اشْتَاقَ إِلَى آبَائِهِ الصَّالِحِينَ، إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ فَسَأَلَ اللَّهَ الْقَبْضَ فَقَالَ: تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ.
١٢٠١٨ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُنِيبٍ ثنا أَبُو مُعَاذٍ: الْفَضْلُ بْنُ خَالِدٍ ثنا عُبَيْدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الضَّحَّاكِ قَوْلُهُ: وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ قَالَ: يَقُولُ اغْفِرْ لِي إِذَا تَوَفَّيْتَنِي.
١٢٠١٩ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ دُحَيْمٌ ثنا أَبُو مُسْهِرٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَنَّ يُوسُفَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ: يَا إِخْوَتَاهُ إِنِّي لَمْ أَنْتَصِرْ مِنْ أَحَدٍ ظَلَمَنِي فِي الدُّنْيَا، وَإِنِّي كُنْتُ أُحِبُّ أَنْ أُظْهِرَ الْحَسَنَةَ وَأُخْفِيَ السَّيِّئَةَ، فَذَاكَ زَادِي مِنَ الدُّنْيَا، يَا إِخْوَتَاهْ: إِنِّي أَشْرَكْتُ آبَائِي فِي أَعْمَالِهِمْ فَأَشْرَكُونِي مَعَهُمْ فِي قُبُورِهُمْ، وَأَخَذَ عَلَيْهِمْ بِالْمِيثَاقِ، فَلَمْ يَفْعَلُوا حَتَّى بَعَثَ اللَّهُ مُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَ، عَنْ قَبْرِهِ فَلَمْ يجد أحدا يخبره إِلا امْرَأَةً يُقَالُ لَهَا شَارِحُ بِنْتُ شِيرَ بْنِ يَعْقُوبَ، فَقَالَتْ: أَدُلُّكَ عَلَيْهِ عَلَى أَنْ أشترط عليك قال: ذلك لك، قال: أَصِيرُ شَابَّةً كُلَّمَا كَبِرْتُ قَالَ: ذَلِكَ لَكِ، قَالَتْ: وَأَكُونُ مَعَكَ فِي دَرَجَتِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَكَأَنَّهُ امْتَنَعَ فَأَمَرَ أَنْ يَمْضِيَ لَهَا ذَلِكَ فَفَعَلَ. فَدَلَّتْهُ عَلَيْهِ فَأَخْرَجَهُ قَالَ: فَكَانَتْ كُلَّمَا كَانَتْ مِثْلَ بِنْتِ خَمْسِينَ سَنَةً صَارَتْ مِثْلَ ابْنَةِ ثَلاثِينَ سَنَةً حَتَّى عُمِّرَتْ نِسْرَيْنِ: أَلْفٌ وَسِتُّمِائَةِ سَنَةٍ أَوْ أَلْفٌ وَأَرْبَعمِائَةٍ وَحَتَّى أَدْرَكَهَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَلَيْهِمَا السَّلامُ فَتَزَوَّجَهَا.
١٢٠٢٠ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا الْحُسَيْنُ، ثنا عَامِرٌ، عَنْ أَسْبَاطٍ، عَنِ السُّدِّيِّ: قَالَ: فَلَمَّا حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ أَوْصَى إِلَى يُوسُفَ أَنْ يَدْفِنَهُ عِنْدَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ فَمَاتَ فَنَفَخَ فِيهِ الْمُرّ، ثُمَّ حَمَلَهُ إِلَى الشَّامِ، فَلَمَّا بَلَغُوا ذَلِكَ الْمَكَانَ أَقْبَلَ عِيصَا فَقَالَ غَلَبَنِي عَلَى الدَّعْوَةِ وو الله لَا يَغْلِبُنِي عَلَى الْقَبْرِ، فَأَبَى أَنْ يَتْرُكَهُمْ أَنْ يَدْفِنُوهُ فَلَمَّا احْتَبَسُوا قَالَ هِشَامُ بْنُ دان بن يعقوب وكان أصما لِبَعْضِ إِخْوَتِهِ: مَا بَالُ جَدِّي لَا يُدْفَنُ؟ قَالُوا هَذَا عَمُّكَ يَمْنَعُهُ قَالَ: أَرِنِيهُ فَلَمَّا أُرَاهُ رَفَعَ هِشَامُ بْنُ دَانَ يَدَهُ فَوَجَأَ بها رأس عيصا وجأة سعطت عَيْنَاهُ عَلَى فَخْذِ يَعْقُوبَ فَقَتَلَهُ. فَدُفِنَا فِي قَبْرٍ وَاحِدٍ.
١٢٠٢١ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ إدريس بن