ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 7 · Seite 118Sura ar-Ra'd

Übersetzung · DE

Sūrat ar-Raʿd

13 Im Namen Gottes, des Gnädigen, des Barmherzigen. Auslegung der Sūra, in der der Donner erwähnt wird.

Die Rede des Erhabenen und Mächtigen: "Alif-Lām-Mīm-Rā".

12080 - Mein Vater berichtete uns, Abū Nuʿaim berichtete uns, Šarīk berichtete uns, von ʿAṭāʾ ibn as-Sāʾib, von Abū Usayd al-ʿAǧamī, von Ibn ʿAbbās zu "Alif-Lām-Mīm-Rā", er sagte: "Ich bin Gott, Ich sehe."

12081 - ʿAlī ibn al-Ḥusain berichtete uns, ʿAlī ibn Zanǧa berichtete uns, ʿAlī ibn al-Ḥasan berichtete uns, von al-Ḥusain ibn Wāqid, von Maṭīr zu Seiner Rede: "Alif-Lām-Mīm-Rā", er sagte: "Alif-Lām-Mīm-Rā" ist die Tora.

Die Rede des Erhabenen: "Das sind die Verse des Buches."

12082 - Und durch ihn (erhielt ich) von Maṭīr zu Seiner Rede: "Das sind die Verse", er sagte: "Das ist das Buch der Psalmen (az-Zabūr)."

12083 - Mein Vater berichtete uns, Sahl ibn ʿUṯmān berichtete uns, Ibn as-Sammāk berichtete uns, von Abū Bakr, von al-Ḥusain zu diesem Vers "Alif-Lām-Mīm-Rā. Das sind die Verse des Buches", er sagte: "Die Tora und das Buch der Psalmen (az-Zabūr)."

12084 - Mein Vater berichtete uns, Naṣr ibn ʿAlī berichtete uns, mein Vater berichtete mir, von Ḫālid ibn Qais, von Qatāda zu Seiner Rede: "Alif-Lām-Mīm-Rā. Das sind die Verse des Buches", er sagte: "Die Tora, das Evangelium und das Buch der Psalmen."

Seine Rede: "Und das, was zu dir von deinem Herrn herabgesandt wurde, ist die Wahrheit."

12085 - ʿAlī ibn al-Ḥusain berichtete uns, Abū al-Ǧumāhir berichtete uns, Saʿīd berichtete uns, von Qatāda zu Seiner Rede: "Und das, was zu dir von deinem Herrn herabgesandt wurde", dies ist der Koran.

Seine Rede: "Die Wahrheit."

12086 - Mein Vater berichtete uns, Sahl ibn ʿUṯmān berichtete uns, Ibn as-Sammāk berichtete uns, von Abū Bakr, von al-Ḥusain zu "Und das, was zu dir von deinem Herrn herabgesandt wurde, ist die Wahrheit", er sagte: "Der Koran ist durch und durch die Wahrheit."

Seine Rede: "Gott ist es, Der die Himmel emporgehoben hat."

12087 - ʿAlī ibn al-Ḥusain berichtete uns, Muḥammad ibn ʿĀṣim berichtete uns, ʿAlī al-Ḥanafī berichtete uns, berichtete uns...

Arabisch (Quelle)

سُورَةُ الرَّعْدِ

١٣ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ تَفْسِيرُ السُّورَةِ الَّتِي يَذْكُرُ فِيهَا الرَّعْدُ

قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ المر

١٢٠٨٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا شَرِيكٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ الْعَجَمِيُّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ المر قَالَ أَنَا اللَّهُ أَرَى.

١٢٠٨١ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ زنجةَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ مَطِيرٍ فِي قَوْلِهِ: المر قَالَ: المر التَّوْرَاةُ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ.

١٢٠٨٢ - وَبِهِ عَنْ مَطِيرٍ قَوْلُهُ: تِلْكَ آيَاتُ قَالَ: الزَّبُورُ.

١٢٠٨٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا ابْنُ السَّمَّاكِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنِ الْحُسَيْنِ فِي هَذِهِ الآيَةِ المر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ قَالَ: التَّوْرَاةُ وَالزَّبُورُ.

١٢٠٨٤ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ خَالِدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ: المر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ قَالَ: التَّوْرَاةُ وَالإِنْجِيلُ وَالزَّبُورُ.

قَوْلُهُ: وَالَّذِي أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكِ الْحَقُّ.

١٢٠٨٥ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ، ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ:

وَالَّذِي أُنْزِلَ إليك من ربك هَذَا الْقُرْآنُ.

قَوْلُهُ: الْحَقُّ.

١٢٠٨٦ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا ابْنُ السَّمَّاكِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنِ الْحُسَيْنِ وَالَّذِي أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكِ الْحَقُّ قَالَ: الْقُرْآنُ الْحَقُّ كُلُّهُ.

قَوْلُهُ: اللَّهُ الَّذِي رفع السماوات

١٢٠٨٧ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا عَلِيٌّ الْحَنَفِيُّ، ثنا

ZurückBand 7 · Seite 118Weiter
Zurück7·118Weiter