Seine Rede, der Erhabene: "Sie fordern von dir das Böse, noch bevor das Gute eintritt."
12137 - ʿAlī ibn al-Ḥasan berichtete uns, Abū al-Ǧumāhir berichtete uns, Saʿīd ibn Bašīr berichtete uns von Qatāda zu seiner Rede: "Sie fordern von dir das Böse", er sagte: "Dies sind die Götzendiener unter den Arabern, sie forderten die Strafe, bevor das Wohlergehen eintrat. Sie sagten: 'O Gott, wenn dies die Wahrheit von Dir ist, dann lass Steine vom Himmel auf uns regnen oder bring uns eine schmerzhafte Strafe.'"
12138 - Abū ʿAbd Allāh aṭ-Ṭihrānī berichtete uns in dem, was er mir schriftlich mitteilte, ʿAbd ar-Razzāq berichtete uns, Maʿmar berichtete uns von Qatāda zu "Sie fordern von dir das Böse, noch bevor das Gute eintritt", er sagte: "Das heißt, die Bestrafung vor der Verschonung."
12139 - ʿAbd Allāh berichtete uns von Sulaimān, al-Ḥusain ibn ʿAlī berichtete uns, ʿĀmir berichtete uns, Asbāṭ berichtete uns von as-Suddī zu seiner Rede: "Sie fordern von dir das Böse, noch bevor das Gute eintritt", er sagte: "Als sie die Strafe erbaten."
Seine Rede: "Und es sind doch bereits vor ihnen..."
12140 - Mūsā ibn Abī Mūsā berichtete uns, Hārūn ibn Ḥātim berichtete uns, ʿAbd ar-Raḥmān ibn Abī Ḥammād berichtete uns von Asbāṭ, von as-Suddī, von Abū Mālik zu seiner Rede: "Es sind bereits...", das heißt, sie sind vergangen.
[Seine Rede: Die Mahnungen.]
[Der erste Aspekt]
12141 - Abū Zurʿa berichtete uns, Minǧāb berichtete uns, Bišr ibn ʿUmāra berichtete uns von Abū Rauq, von aḍ-Ḍaḥḥāk, von Ibn ʿAbbās zu seiner Rede: "Und es sind doch bereits vor ihnen Mahnungen ergangen", er sagte: "Was die früheren Generationen an Strafe ereilt hat."
Und der zweite Aspekt:
12142 - al-Ḥaǧǧāǧ ibn Ḥamza berichtete uns, Šubāna berichtete uns, Warqāʾ berichtete uns von Ibn Abī Naǧīḥ, von Muǧāhid zu "Und es sind doch bereits vor ihnen Mahnungen ergangen", er sagte: "Das heißt, die Beispiele." Und Ähnliches wurde von Abū Ṣāliḥ überliefert.
12143 - Abū Yazīd al-Qarāṭīsī berichtete uns in dem, was er mir schriftlich mitteilte, Aṣbaġ ibn al-Faraǧ berichtete uns, er sagte: Ich hörte ʿAbd ar-Raḥmān ibn Zaid zu Gottes Rede: "Und es sind doch bereits vor ihnen Mahnungen ergangen", er sagte: "Die Mahnungen, die Gott den Völkern als Strafe vorenthalten hat, mit denen Er sie bestrafte. Die Mahnungen der Strafe sind vor ihnen ergangen, und sie wussten davon, und es endete das, womit Gott sie mahnte, als sie Ihm und Seinen Gesandten nicht gehorchten."