Seine Rede: "Und wahrlich, dein Herr ist voller Vergebung für die Menschen trotz ihres Unrechts."
12144 - Mein Vater berichtete uns, Muḥammad ibn Sufyān al-Ḫazzāz al-Kūfī berichtete uns, Ḥammād ibn Zaid berichtete uns von ʿAlī ibn Zaid, er sagte: Muṭarrif rezitierte diesen Vers: "Und wahrlich, dein Herr ist voller Vergebung für die Menschen trotz ihres Unrechts", dann sagte Muṭarrif: "Wenn die Menschen das Ausmaß der Barmherzigkeit Gottes, der Vergebung Gottes, der Nachsicht Gottes und der Verzeihung Gottes kennen würden, so würden ihre Augen hell werden (vor Freude)."
12145 - Mein Vater berichtete uns, Mūsā ibn Ismāʿīl berichtete uns, Ḥammād berichtete uns von ʿAlī ibn Zaid, von Saʿīd ibn al-Musayyib, er sagte: Als dieser Vers herabgesandt wurde: "Und wahrlich, dein Herr ist voller Vergebung für die Menschen trotz ihres Unrechts, und wahrlich, dein Herr ist streng im Strafen", da sagte der Gesandte Gottes – Gott segne ihn und gebe ihm Heil –: "Wäre nicht die Strafe Gottes und Seine Nachsicht, so würde das Leben niemandem bekömmlich sein, und wäre nicht Seine Androhung und Seine Strafe, so würde sich ein jeder verzehren."
Seine Rede: "Und wahrlich, dein Herr ist streng im Strafen."
12146 - Mein Vater berichtete uns, Muḥammad ibn Sufyān al-Ḫazzāz al-Kūfī berichtete uns, Ḥammād ibn Zaid berichtete uns von ʿAlī ibn Zaid ibn Ǧudʿān, er sagte: Muṭarrif rezitierte diesen Vers: "Und wahrlich, dein Herr ist voller Vergebung für die Menschen trotz ihres Unrechts, und wahrlich, dein Herr ist streng im Strafen", und sagte: "Wenn die Menschen das Ausmaß der Strafe Gottes, des Zorns Gottes, der Macht Gottes und der Vergeltung Gottes kennen würden, so würde ihnen keine Träne mehr fließen, und ihre Augen würden sich durch nichts mehr erhellen."
Seine Rede: "Und es sagen diejenigen, die ungläubig sind: 'Warum ist auf ihn kein Zeichen von seinem Herrn herabgesandt worden?'"
12147 - ʿAlī ibn al-Ḥusain berichtete uns, Abū al-Ǧumāhir berichtete uns, Saʿīd ibn Bašīr berichtete uns von Qatāda zu: "Und es sagen diejenigen, die ungläubig sind: 'Warum ist auf ihn kein Zeichen von seinem Herrn herabgesandt worden?'", er sagte: "Die Rede der Götzendiener unter den Arabern."
Seine Rede: "Du bist nur ein Warner."
12148 - Muḥammad ibn ʿAbd ar-Raḥmān al-Harawī berichtete uns, Abū Dāwūd al-Ḥafarī berichtete uns von Sufyān aṯ-Ṯaurī, von as-Suddī, von ʿIkrima, von Ibn ʿAbbās zu: "Du bist nur ein Warner, und für jedes Volk gibt es einen Rechtleitenden", er sagte: "Er ist der Warner und er ist der Rechtleitende", das heißt, der Prophet – Gott segne ihn und gebe ihm Heil.
Es wurde von ʿAlī ibn Abī Ṭālib, Saʿīd ibn Ǧubair, Muǧāhid, Abū Ṣāliḥ, ʿIkrima, Abū aḍ-Ḍuḥā, as-Suddī, aḍ-Ḍaḥḥāk, Abū Ǧaʿfar Muḥammad ibn ʿAlī und ʿAbd ar-Raḥmān ibn Zaid überliefert, dass der Warner der Prophet – Gott segne ihn und gebe ihm Heil – sei.
Seine Rede: "Und für jedes Volk gibt es einen Rechtleitenden."
[Der erste Aspekt]
12149 - Muḥammad ibn Abū Zaid al-Wāsiṭī berichtete uns, Isḥāq ibn Yūsuf al-Azraq berichtete uns von...