Es wird zu ihm gesagt: „Schau auf deinen Platz, wenn du standhaft geblieben wärst.“ Dann wird ihm eine Tür zur Hölle geöffnet, und zu ihm gesagt: „Schau auf deinen Platz, da du vom Weg abgekommen bist.“ Und das ist Sein, des Erhabenen, Wort: „Gott festigt diejenigen, die glauben, durch das feste Wort im diesseitigen Leben und im Jenseits“ (1).
12267 - Von Ibn ʿAbbās: Er sagte: Wenn der Gläubige im Sterben liegt, wohnen ihm die Engel bei, grüßen ihn und verkünden ihm das Paradies. Wenn er dann stirbt, begleiten sie ihn zu seinem Leichenzug und beten mit den Leuten für ihn. Wenn er dann begraben wird, wird er in seinem Grab aufgesetzt und zu ihm gesagt: „Wer ist dein Herr?“ Er sagt: „Mein Herr ist Gott.“ Es wird zu ihm gesagt: „Wer ist dein Gesandter?“ Er sagt: „Muḥammad.“ Es wird zu ihm gesagt: „Was ist dein Zeugnis?“ Er sagt: „Ich bezeuge, dass es keinen Gott gibt außer Gott, und ich bezeuge, dass Muḥammad der Gesandte Gottes ist.“
Das ist Sein Wort: „Gott festigt diejenigen, die glauben...“ (der Vers). Er wird ihm in seinem Grab bis auf die Weite seines Blicks erweitert.
Was den Ungläubigen betrifft, so steigen die Engel herab und strecken ihre Hände aus – und das Ausstrecken ist das Schlagen –, sie schlagen ihre Gesichter und ihre Rücken beim Sterben. Wenn er in sein Grab eintritt, wird er aufgesetzt und zu ihm gesagt: „Wer ist dein Herr?“ Er erwidert ihnen nichts und Gott lässt ihn das Gedenken daran vergessen. Und wenn zu ihm gesagt wird: „Wer ist der Gesandte, der zu euch entsandt wurde?“, findet er keine Antwort und erwidert ihnen nichts. Das ist Sein Wort: „Und Gott lässt die Ungerechten in die Irre gehen“ (2).
Sein, des Erhabenen, Wort: „Und Gott lässt die Ungerechten in die Irre gehen.“
12268 - Von Qatādah al-Anṣārī: Er sagte: Wenn der Gläubige stirbt, wird er in seinem Grab aufgesetzt und zu ihm gesagt: „Wer ist dein Herr?“ Er sagt: „Gott.“ Es wird zu ihm gesagt: „Wer ist dein Prophet?“ Er sagt: „Muḥammad ibn ʿAbd Allāh.“ Das wird ihm dreimal gesagt. Dann wird ihm eine Tür zur Hölle geöffnet und zu ihm gesagt: „Schau auf deinen Platz, wenn du vom Weg abgekommen wärst.“ Dann wird ihm eine Tür zum Paradies geöffnet und zu ihm gesagt: „Schau auf deinen Platz im Paradies, da du standhaft geblieben bist.“
Und wenn der Ungläubige stirbt, wird er in seinem Grab aufgesetzt und zu ihm gesagt: „Wer ist dein Herr? Wer ist dein Prophet?“ ... Er sagt: „Ich weiß es nicht ... ich hörte die Leute etwas sagen.“ Es wird zu ihm gesagt: „Du hast es nicht gewusst.“ Dann wird ihm eine Tür zum Paradies geöffnet und zu ihm gesagt: „Schau auf deinen Platz, wenn du standhaft geblieben wärst.“ Dann wird ihm eine Tür zur Hölle geöffnet und zu ihm gesagt: „Schau auf deinen Platz, da du vom Weg abgekommen bist.“ Das ist Sein Wort: „Gott festigt diejenigen, die glauben, durch das feste Wort im diesseitigen Leben“ – er sagte: „Es gibt keinen Gott außer Gott“ – „und im Jenseits“ – er sagte: „Die Befragung im Grab“ (3).
12269 - Von Abū Saʿīd al-Ḫudrī: Er sagte: „Ich war bei einem Leichenzug mit dem Gesandten Gottes – Gott segne ihn und gebe ihm Heil – und er sagte: ‚Oh ihr Menschen, diese Gemeinschaft wird in ihren Gräbern geprüft... Wenn der Mensch dann begraben wird und seine Gefährten sich von ihm entfernen, kommt ein Engel zu ihm, in dessen Hand eine Keule ist, und setzt ihn auf. Er sagt: ‚Was sagst du über diesen Mann?‘ Wenn er gläubig ist, sagt er: ‚Ich bezeuge, dass es keinen Gott gibt außer Gott und dass Muḥammad Sein Diener und Sein Gesandter ist.‘
Er sagt zu ihm: ‚Du hast die Wahrheit gesagt.‘ Dann wird ihm eine Tür zur Hölle geöffnet und zu ihm gesagt: ‚Dies wäre dein Platz gewesen, wenn du deinen Herrn verleugnet hättest. Da du aber geglaubt hast, ist dies dein Platz.‘ Dann wird ihm eine Tür zum Paradies geöffnet, und er will sich dorthin erheben. Da wird zu ihm gesagt: ‚Bleib ruhig.‘ Er wird ihm in seinem Grab erweitert.
Und wenn er ein Ungläubiger oder ein Heuchler ist, wird zu ihm gesagt: ‚Was sagst du über diesen Mann?‘ Er sagt: ‚Ich weiß es nicht ... ich hörte die Leute etwas sagen.‘ Er sagt: ‚Du hast es nicht gewusst, nicht rezitiert und nicht rechtgeleitet.‘ Dann wird ihm eine Tür zum Paradies geöffnet und gesagt: ‚Dies wäre dein Platz gewesen, wenn du an deinen Herrn geglaubt hättest. Da du aber Ihn verleugnet hast, hat Gott dir diesen an dessen Stelle gewährt.‘ Dann wird ihm eine Tür zur Hölle geöffnet, woraufhin er mit der Keule niedergeschlagen wird, was die gesamte Schöpfung Gottes hört, außer den beiden Lastschweren (Menschen und Dschinn). Da sagte einer der Leute: ‚Oh Gesandter Gottes, niemand, über dem ein Engel mit einer Keule in der Hand steht, wird bei diesem Anblick standhaft bleiben.‘ Da sagte der Gesandte Gottes – Gott segne ihn und gebe ihm Heil –: ‚Gott festigt diejenigen, die glauben, durch das feste Wort‘ (1).
(1). Ibn Kaṯīr 4/421. (2). ad-Durr 5/29. (3). Ebenda 5/31.
فيقال لَهُ: انظر إِلَى منزلك لو ثبت، ثُمَّ يفتح لَهُ باب إِلَى النَّار، فيقال لَهُ: انظر إِلَى منزلك إذ زغت، فذلك قوله تعالى: يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ «١» .
١٢٢٦٧ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: إِنَّ المُؤْمِن إِذَا حضره الموت، شهدته الملائكة، فسلموا عليه وبشروه بالجنة، فإذا مات، مشوا معه في جنازته، ثُمَّ صلوا عليه مع الناس، فإذا دفن، أجلس في قبره فيقال لَهُ: مِنْ ربك؟ فَيَقُولُ: ربي الله. فيقال لَهُ: مِنْ رسولك؟ فَيَقُولُ: مُحَمَّد. فيقال لَهُ: مَا شهادتك؟ فَيَقُولُ: أَشْهَدُ إِنَّ لَا إِلَهَ إِلَا اللَّهُ وَأَشْهَدُ إِنَّ محمدًا رَسُول الله.
فذلك قوله: يُثَبِّتُ اللَّهُ الذين آمنوا ... الآية. فيوسع لَهُ في قبره مد بصره.
وأما الكافر، فتنزل الملائكة فيبسطون أيديهم- والبسط هُوَ الضرب- يضربون وجوههم وأدبارهم عند الموت، فإذا دَخَلَ قبره أقعد فقيل لَهُ: مِنْ ربك؟ فلم يرجع إِلَيْهِمْ شيئا وأنساه الله ذكر ذَلِكَ. وَإِذَا قيل لَهُ: مِنَ الرسول الّذِي بعث إليكم؟ لَمْ يهتد لَهُ ولم يرجع إِلَيْهِمْ شيئًا، فذلك قوله: ويضل الله الظالمين «٢» .
قوله تعالى: وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ.
١٢٢٦٨ - عَنْ قَتَادَةَ الأَنْصَارِي قَالَ: إِنَّ المُؤْمِن إِذَا مات أجلس في قبره، فيقال لَهُ مِنْ ربك؟ فَيَقُولُ: الله. فيقال لَهُ: مِنْ نبيك؟ فَيَقُولُ: مُحَمَّد بن عَبْد الله. فيقال لَهُ ذَلِكَ ثلاث مرات، ثُمَّ يفتح لَهُ باب إِلَى النَّار فيقال لَهُ: انظر إِلَى منزلك لو زغت ثُمَّ يفتح له باب إلى الجنة فيقال له انظر إِلَى منزلك في الجنة إِنَّ ثبت.
وَإِذَا مات الكافر، أجلس في قبره فيقال لَهُ: مِنْ ربك؟ مِنْ نبيك؟ ... فَيَقُولُ:
لا أدرى ... كنت أسمع الناس يقولون. فيقال لَهُ: لا دريت. ثُمَّ يفتح لَهُ باب إِلَى الْجَنَّة فيقال لَهُ: انظر إِلَى منزلك لو ثبت، ثُمَّ يفتح لَهُ باب إِلَى النَّار فيقال لَهُ: انظر إِلَى منزلك إِذَا زغت. فذلك قوله: يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا قَالَ: لا إله إلا الله وَفِي الآخِرَةِ قَالَ: المسألة في القبر «٣» .
١٢٢٦٩ - عَنِ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ قَالَ: «شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ