ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 7 · Seite 181[Sure an-Naḥl (16): Vers 9]

Übersetzung · DE

Sein Wort: „Und bei Gott ist die rechte Richtung, und von ihnen gibt es Abwege...“

12477 - Von Ibn ʿAbbās zu Seinem Wort: „Und bei Gott ist die rechte Richtung.“ Er sagt: „Die Erklärung.“ „Und von ihnen gibt es Abwege.“ Er sagte: „Die unterschiedlichen Neigungen.“ (1)

12478 - Von Ibn ʿAbbās: „Und bei Gott ist die rechte Richtung.“ Er sagt: „Es obliegt Gott, die Rechtleitung und die Irreleitung zu erklären.“ „Und von ihnen gibt es Abwege.“ Er sagte: „Die verschiedenen Pfade.“ (2)

12479 - Von Mujāhid zu Seinem Wort: „Und bei Gott ist die rechte Richtung.“ Er sagte: „Der Weg zur Wahrheit obliegt Gott.“ (3)

12480 - Von Qatāda zu Seinem Wort: „Und bei Gott ist die rechte Richtung.“ Er sagte: „Es obliegt Gott, das Erlaubte und das Verbotene, Seinen Gehorsam und Seinen Ungehorsam zu erklären.“ „Und von ihnen gibt es Abwege.“ Er sagte: „Auf dem Weg, der von der Wahrheit abweicht.“

In der Lesart von Ibn Masʿūd steht: „Und von euch gibt es Abwege.“ (4)

Sein Wort: „In dem ihr weidet.“

12481 - Von Ibn ʿAbbās zu Seinem Wort: „In dem ihr weidet.“ Er sagte: „Ihr lasst darin euer Vieh grasen.“ (5)

Sein Wort: „Und Er ist es, Der das Meer dienstbar gemacht hat, damit ihr aus ihm frisches Fleisch esst...“

12482 - Von Maṭar, dass er im Befahren des Meeres nichts Verwerfliches sah und sagte: „Gott hat es im Koran nur in gutem Zusammenhang erwähnt.“ (6)

12483 - Von Qatāda zu Seinem Wort: „Und Er ist es, Der das Meer dienstbar gemacht hat, damit ihr aus ihm frisches Fleisch esst.“ Er meint: „Die Meeresfische.“ „Und daraus Schmuck gewinnt, den ihr anlegt.“ Er sagte: „Dies ist die Perle.“ (7)

12484 - Von as-Suddī zu Seinem Wort: „Damit ihr aus ihm frisches Fleisch esst.“ Er sagte: „Das sind die Fische und was darin an Lebewesen ist.“ (8)

Sein Wort: „Und du siehst, wie die Schiffe es durchpflügen...“

12485 - Von Ibn ʿAbbās zu Seinem Wort: „Und du siehst, wie die Schiffe es durchpflügen.“ Er sagte: „Sie fahren.“ (9)

12486 - Von Mujāhid zu Seinem Wort: „Und du siehst, wie die Schiffe es durchpflügen.“ Er sagte: „Die Schiffe durchpflügen den Wind, doch der Wind durchpflügt nicht die Schiffe, außer bei den großen Schiffen.“ (10)

Anmerkungen

(1). ad-Durr 5/113-115. (2). ad-Durr 5/113-115. (3). ad-Durr 5/113-115. (4). ad-Durr 5/113-115. (5). ad-Durr 5/113-115. (6). ad-Durr 5/113-115. (7). ad-Durr 5/113-115. (8). ad-Durr 5/113-115. (9). ad-Durr 5/118. [...] (10). ad-Durr 5/118.

Arabisch (Quelle)

قَوْلِهِ: وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ ...

١٢٤٧٧ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ يَقُولُ البيان وَمِنْهَا جَائِرٌ قَالَ الأهواد المختلفة «١» .

١٢٤٧٨ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ يَقُولُ: عَلَى الله إِنَّ يبين الهدى والضلالة، وَمِنْهَا جَائِرٌ قَالَ السبيل المتفرقة «٢» .

١٢٤٧٩ - عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ قَالَ طَرِيق الحق عَلَى الله «٣» .

١٢٤٨٠ - عَنْ قَتَادَة فِي قَوْلِهِ: وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ قَالَ: عَلَى الله بيان حلاله وحرامه وطاعته ومعصيته وَمِنْهَا جَائِرٌ قَالَ: عَلَى السبيل ناكب عَنِ الحق

وفي قراءة ابن مسعود «ومنكم جائر» «٤» .

قوله: فِيهِ تُسِيمُونَ

١٢٤٨١ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: فِيهِ تُسِيمُونَ قال ترعون فيه أنعامكم «٥» .

قوله: وَهُوَ الَّذِي سخر البحر لتأكلوا منه لحما طريا ...

١٢٤٨٢ - عن مطر إنه كان لا يرى بركوب البحر بأسا، وَقَالَ: مَا ذكره الله في القرآن إلا بخير «٦» .

١٢٤٨٣ - عَنْ قَتَادَة فِي قوله: وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا يَعْنِي حيتان البحر وَتَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا قَالَ هَذَا اللؤلؤ «٧» .

١٢٤٨٤ - عَنْ السُّدِّيِّ فِي قَوْلِهِ: لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا قَالَ هُوَ السمك وما فيه مِنَ الدواب «٨» .

قوله: وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ ...

١٢٤٨٥ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ قَالَ جواري «٩» .

١٢٤٨٦ - عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ قَالَ تمخر السفن الرياح، ولا تمخر الريح من السفن، إلا الفلك العظام. «١٠»

Anmerkungen

(١) . الدر ٥/ ١١٣- ١١٥.(٢) . الدر ٥/ ١١٣- ١١٥.(٣) . الدر ٥/ ١١٣- ١١٥.(٤) . الدر ٥/ ١١٣- ١١٥.(٥) . الدر ٥/ ١١٣- ١١٥.(٦) . الدر ٥/ ١١٣- ١١٥.(٧) . الدر ٥/ ١١٣- ١١٥.(٨) . الدر ٥/ ١١٣- ١١٥.(٩) . الدر ٥/ ١١٨. [.....](١٠) . الدر ٥/ ١١٨.

ZurückBand 7 · Seite 181Weiter
Zurück7·181Weiter