Die dritte Auffassung:
11453 - Abū Zurʿah berichtete uns, ʿAmr ibn Ḥammād ibn Ṭalḥah al-Qannād berichtete uns, Asbāṭ berichtete uns, von al-Suddī, zu Seiner Aussage: „Urteilskraft (ḥukman)“, er sagte: „Das Prophetentum.“
Die vierte Auffassung:
11454 - Abū Saʿīd al-Ashaj berichtete uns, Wakīʿ berichtete uns, von Sufyān, von einem Mann, von Mujāhid, er sagte: „Die Urteilskraft ist der Koran.“
Seine Aussage, Er sei erhaben: „Und so belohnen Wir die Rechtschaffenen“
11455 - Muḥammad ibn al-ʿAbbās, der Klient der Banū Hāshim, berichtete uns, ʿAbd al-Raḥmān ibn Salamah berichtete uns, von Muḥammad ibn Isḥāq, „Und als er seine Vollkraft erreichte, gaben Wir ihm Urteilskraft und Wissen“: Allah gab ihm Urteilskraft und Wissen, Allah sagt: „Und so belohnen Wir die Rechtschaffenen“.
Seine Aussage, Er sei erhaben: „Und es versuchte ihn diejenige, in deren Haus er war, von sich selbst (zu verführen)“
11456 - Mein Vater berichtete uns, Hishām ibn Khālid berichtete uns, Shuʿayb ibn Isḥāq berichtete uns, Ibn Abī ʿArūbah berichtete uns, von Qatādah, zu Seiner Aussage: „Und es versuchte ihn diejenige, in deren Haus er war, von sich selbst (zu verführen)“, und sie ist die Frau des al-ʿAzīz (des Ministers).
11457 - ʿAbd Allāh ibn Sulaymān berichtete uns, al-Ḥusayn ibn ʿAlī berichtete uns, ʿĀmir ibn al-Furāt berichtete uns, Asbāṭ berichtete uns, von al-Suddī, zu Seiner Aussage: „Und es versuchte ihn diejenige, in deren Haus er war, von sich selbst“, er sagt: „Sie verliebte sich in ihn, diejenige, in deren Haus er war.“
11458 - Yūnus ibn ʿAbd al-Aʿlā berichtete uns durch Vorlesen, Ibn Wahb berichtete uns, Ibn Zayd berichtete mir: „Und es versuchte ihn diejenige, in deren Haus er war, von sich selbst (zu verführen)“, als er das Alter der Männer erreichte.
11459 - Muḥammad ibn al-ʿAbbās, der Klient der Banū Hāshim, berichtete uns, ʿAbd al-Raḥmān ibn Salamah berichtete uns, Salamah berichtete uns, von Muḥammad ibn Isḥāq, er sagte: „Es wurde mir berichtet, dass Uṭayfīr ein Mann war, der nicht zu den Frauen ging. Seine Frau Rāʿīl war eine schöne, wohlgenährte Frau, die in königlichem Glanz und Wohlstand lebte. Allah hatte Yūsuf (Joseph) eine Schönheit und ein Erscheinungsbild verliehen, wie Er es keinem Menschen vor oder nach ihm verliehen hatte. Man sagte – und Allah weiß es am besten –: Ihm wurde die Hälfte der Schönheit gegeben, und die andere Hälfte wurde unter den Menschen verteilt. ‚Da versuchte ihn diejenige, in deren Haus er war, von sich selbst (zu verführen)‘: die Frau des al-ʿAzīz.“
وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:
١١٤٥٣ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادِ بْنِ طَلْحَةَ الْقَنَّادُ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ، قَوْلُهُ: حُكْمًا قَالَ: النُّبُوَّةُ.
وَالْوَجْهُ الرَّابِعُ:
١١٤٥٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: الْحُكْمُ هُوَ الْقُرْآنُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
١١٤٥٥ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا: آتَاهُ اللَّهُ حُكْمًا وَعِلْمًا، يَقُولُ اللَّهُ: وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَرَاوَدَتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا، عن نفسه
١١٤٥٦ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، قَوْلُهُ: وَرَاوَدَتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا، عَنْ نَفْسِهِ وَهِيَ امْرَأَةُ الْعَزِيزِ.
١١٤٥٧ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَامِرُ بْنُ الْفُرَاتِ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ، قَوْلُهُ: وَرَاوَدَتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا، عَنْ نَفْسِهِ يَقُولُ: أَحَبَّتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا.
١١٤٥٨ - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قِرَاءَةً، أنا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ زَيْدٍ وَرَاوَدَتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا، عَنْ نَفْسِهِ حِينَ بَلَغَ مَبْلَغَ الرِّجَالِ.
١١٤٥٩ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا سَلَمَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: وَكَانَ أُطَيْفِيرُ فِيمَا ذُكِرَ لِي رَجُلا لَا يَأْتِي النِّسَاءَ وَكَانَتِ امْرَأَتُهُ رَاعِيلُ امْرَأَةً حَسْنَاءَ نَاعِمَةً طَاعِمَةً فِي مُلْكٍ وَدُنْيَا، وَكَانَ اللَّهُ قَدْ أَعْطَى يُوسُفُ مِنَ الْحُسْنِ وَالْهَيْئَةِ مَا لَمْ يُعْطِهِ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ قَبْلَهُ وَلا بَعْدَهُ، وَكَانَ يُقَالُ وَاللَّهُ أَعْلَمُ: إِنَّهُ أُعْطِيَ نِصْفُ الْحُسْنِ، وَقَسَمَ النِّصْفَ الآخَرَ بين الناس، ف راودته الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا، عَنْ نَفْسِهِ: امْرَأَةُ العزيز.