13370 - Über den Weg von 'Ali ibn Husain, er sagte: Ein Mann aus dem Kreis der Gelehrten berichtete mir, dass der Prophet, Segen und Heil auf ihm, sagte: "Die Erde wird am Tag der Auferstehung wie ein gegerbtes Leder gedehnt werden, und kein Mensch von den Kindern Adams wird auf ihr mehr als seinen Fußabdruck haben. Dann werde ich als erster der Menschen gerufen und werde niederfallend (im Gebet) sein. Dann wird mir Erlaubnis erteilt, und ich werde sagen: 'O mein Herr, berichte mir, ist dies für Gabriel?' Und Gabriel ist zur Rechten des Erbarmers – bei Gott, Gabriel hat Ihn nie zuvor gesehen, bevor du ihn zu mir sandtest. Und Gabriel, Friede sei auf ihm, schweigt und spricht nicht, bis der Herr sagt: 'Du hast die Wahrheit gesprochen.' Dann wird mir Erlaubnis zur Fürsprache erteilt, und ich sage: 'O mein Herr, deine Diener haben dich in den Winkeln der Erde angebetet.' Das ist der lobenswürdige Rang."
13371 - Von Hudhaifa, möge Gott mit ihm zufrieden sein, er sagte: "Die Menschen werden auf einer einzigen Ebene versammelt, der Rufer lässt sie hören und der Blick erfasst sie; barfuß, nackt, so wie sie erschaffen wurden, stehend. Keine Seele spricht, außer mit Seiner Erlaubnis. Er ruft: 'O Muhammad!' Er sagt: 'Ich bin bereit und stehe dir zu Diensten, alles Gute liegt in Deinen Händen, und das Böse ist nicht auf Dich zurückzuführen. Der Rechtgeleitete ist derjenige, den Du rechtgeleitet hast. Dein Diener ist vor Dir, durch Dich und zu Dir. Es gibt keine Zuflucht und keine Rettung vor Dir, außer bei Dir. Gesegnet und erhaben bist Du, gepriesen seist Du, o Herr des Hauses.' Dies ist der lobenswürdige Rang."
13372 - Von Ibn Mas'ud, möge Gott mit ihm zufrieden sein, er sagte: "Gott, der Erhabene, erteilt die Erlaubnis zur Fürsprache. Dann steht der Heilige Geist, Gabriel – Friede sei auf ihm – auf, dann steht Abraham, der Freund Gottes – Friede sei auf ihm – auf, dann steht Jesus oder Moses – Friede sei auf beiden – auf, dann steht euer Prophet, Segen und Heil auf ihm, auf, um Fürsprache einzulegen. Niemand wird nach ihm mehr Fürsprache einlegen als er. Das ist der lobenswürdige Rang, von dem Gott sagte: 'Vielleicht wird dich dein Herr zu einem lobenswürdigen Rang erwecken.'"
(1). ad-Durr 5/325. (2). ad-Durr 5/327.
١٣٣٧٠ - مِنْ طَرِيق علي بن حُسَيْنٍ قَالَ: أخبرني رجل مِنَ اهْل العلم، إِنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «تمد الأَرْض يَوْم الْقِيَامَة مدّ الأديم ولا يكون لبشر مِنْ بني آدم فيها إلا موضع قدمه ثُمَّ أدعى أول الناس فأخر ساجدًا ثُمَّ يؤذن لي فأقول:
يا رب أخبرني هَذَا لجبريل وجبريل عَنْ يمين الرحمن والله ما رآه جبريل قط قبلها إنك أرسلته إلي. وجبريل عَلَيْهِ السَّلامُ ساكت لا يتكلم حتى يَقُولُ الرب. صدقت..
ثُمَّ يؤذن لي في الشفاعة فأقول: أي رب عبادك عبدوك في أطراف الأَرْض فذلك المقام المحمود» «١» .
١٣٣٧١ - عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: يجمع الناس في صَعِيدٍ وَاحِدٍ يسمعهم الداعي وينفذهم البصر حفاة عراة كما خلقوا قيامًا لا تَكَلَّمَ نفس إلا بإذنه ينادي:
يا مُحَمَّد فَيَقُولُ: لبيك وسعديك والخير في يديك والبشر ليس إليك والمهدي مِنْ هديت وعبدك بين يديك وبك وإليك لا ملجًا ولا منجي منك إلا إليك تباركت وتعاليت سبحانك رب البيت فهذه المقام المحمود»
١٣٣٧٢ - عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: يأذن الله تَعَالَى في الشفاعة فيقوم روح القدس جبريل عَلَيْهِ السَّلامُ، ثُمَّ يقوم إبراهيم خليل الله عليه الصلاة والسلام ثُمَّ يقوم عِيسَى أو موسى عليهما السلام ثُمَّ يَقُومُ نَبِيُّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ واقفًا ليشفع لا يَشْفَعْ أحد بعده أكثر مما شفع، وهو المقام المحمود الّذِي قَالَ اللَّهُ عَسَى إِنَّ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا «٢» .
(١) . الدر ٥/ ٣٢٥.(٢) . الدر ٥/ ٣٢٧.