12953 - Von Sa'd ibn Abi Salih, der sagte: Es wurde gesagt: Wären da nicht die Geräusche der Menschen von Rumiyya, so würden die Leute das Grollen der Sonne hören, wenn sie untergeht.(1)
12954 - Hajjaj ibn Hamza berichtete uns, Muhammad - d.h. Ibn Bishr - berichtete uns, 'Amr ibn Maymun berichtete uns, Ibn Hadir berichtete uns, dass Ibn 'Abbas ihm erwähnte, dass Mu'awiya ibn Abi Sufyan die Versstelle in der Sure al-Kahf als "taghrubu fi 'aynin hamiya" las. Ibn 'Abbas sagte: "Ich sagte zu Mu'awiya: Wir lesen sie nur als 'hami'a'." Da fragte Mu'awiya 'Abd Allah ibn 'Amr: "Wie liest du sie?" 'Abd Allah antwortete: "So wie du sie gelesen hast." Ibn 'Abbas sagte: "Ich sagte zu Mu'awiya: In meinem Haus wurde der Koran offenbart." Er sandte daraufhin nach Ka'b und fragte ihn: "Wo findest du in der Thora, dass die Sonne untergeht?" [Ka'b antwortete ihm: "Frag die Leute des Arabischen, denn sie sind wissender darüber. Was mich betrifft, so finde ich in der Thora, dass die Sonne untergeht"] in Wasser und Schlamm, und er wies mit seiner Hand nach Westen. Ibn Hadir sagte: "Wenn ich bei euch beiden wäre, würde ich euch mit Worten stützen, durch die ihr an Einsicht bezüglich des Wortes 'hami'a' gewinnt." Ibn 'Abbas fragte: "Und was ist das?" Ich sagte: "Was man aus den Aussagen von Tubba' überliefert, in denen er Dhul-Qarnayn erwähnte, hinsichtlich seines Strebens nach Wissen und seiner Suche danach:
Er erreichte den Osten und den Westen, strebend nach ... den Gründen (Asbab) für eine Angelegenheit von einem weisen, rechtleitenden Herrscher. Er sah den Untergang der Sonne bei ihrem Verschwinden ... in einer Quelle, die schlammig (khalab) und voller Schlamm (thath) ist, der dunkel (harmad) ist."
Seine Aussage: "Er sagte: Wer aber Unrecht tut"
12955 - Von ad-Dahhak zu seiner Aussage: "Er sagte: Wer aber Unrecht tut", der sagte: Wer (Gott) Teilhaber beigesellt.(2)
Seine Aussage: "Dem werden wir eine Strafe auferlegen"
12956 - Von Qatada zu seiner Aussage: "Dem werden wir eine Strafe auferlegen", der sagte: Die Tötung.(3)
12957 - Von as-Suddi, der sagte: Seine Strafe bestand darin, dass er sie in Rinder aus Messing (oder Kupfer) steckte, dann unter ihnen das Feuer entzündete, bis sie darin zerrissen wurden.(4)
(1). ad-Durr 5/453-454. (2). ad-Durr 5/453-454. (3). ad-Durr 5/453-454. (4). ad-Durr 5/453-454.
١٢٩٥٣ - عَنْ سعد بن أَبِي صالح قَالَ: كَانَ يقال: لولا لغط أَهْل الرومية سمع الناس وجبة الشمس حين تقع «١» .
١٢٩٥٤ - حَدَّثَنَا حجاج بن حمزة، حَدَّثَنَا مُحَمَّد- يَعْنِي ابن بشر- حَدَّثَنَا عمرو بن ميمون، أنبأنا ابن حاضر، إِنَّ ابْنِ عَبَّاسٍ ذكر لَهُ إِنَّ مَعَاوِية بن أبي سفيان قرأ الأية التي في سورة الكهف: تغرب في عين حامية، قَالَ ابن عباس:
فقلت لمعاوية: مَا نقرؤها إلا حَمِئَةٍ، فسأل مَعَاوِية عَبْد الله بن عمرو: كيف تقرؤها؟ فقال عَبْد الله: كما قرأتها. قَالَ ابن عباس: فقلت لمعاوية: في بيتي نزل القرآن. فأرسل إِلَى كَعْبٍ فقال لَهُ: أين تجد الشمس تغرب في التوراة؟ [فقال لَهُ كَعْبٍ: سل أَهْل العربية، فإنهم أعلم بها. وأما أنا فإني أجد الشمس تغرب في التوراة] في ماء وطين وأشار بيده إِلَى المغرب، قَالَ ابن حاضر: لو أني عندكما أفدتك بكلام تزداد فيه بصيرة في حَمِئَةٍ. قال ابن عباس: وإذا ما هو؟ قلت:
فيما يؤثر مِنْ قول تبع، فيما ذكر به ذا القرنين، في تخلقه بالعلم وإتباعه إياه:
بلغ المشارق والمغارب يبتغي ... أسباب أمر، مِنْ حكيم مرشد
فرأى مغيب الشمس عند غروبها ... في عين ذي خلب وثاط حرمد
قوله: قَالَ أَمَّا مِنْ ظَلَمَ
١٢٩٥٥ - عَنِ الضَّحَّاكِ فِي قَوْلِهِ: قَالَ أَمَّا مِنْ ظَلَمَ قَالَ: مِنَ اشرك «٢» .
قوله: فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ
١٢٩٥٦ - عَنْ قَتَادَة فِي قَوْلِهِ: فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ قَالَ: القتل «٣» .
١٢٩٥٧ - عَنِ السُّدِّيِّ قَالَ: كَانَ عذابه إِنَّ يجعلهم في بقر مِنْ صفر، ثُمَّ توقد تحتهم النار حتى يتقطعوا فيها «٤» .
(١) . الدر ٥/ ٤٥٣- ٤٥٤.(٢) . الدر ٥/ ٤٥٣- ٤٥٤.(٣) . الدر ٥/ ٤٥٣- ٤٥٤.(٤) . الدر ٥/ ٤٥٣- ٤٥٤.