ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 7 · Seite 289[Sure al-Kahf (18): Vers 88]

Übersetzung · DE

Seine Aussage: "Dem aber wird das Beste als Lohn zuteil"

12958 - Von Masruq - Allahs Wohlgefallen auf ihm - zu seiner Aussage: "Dem aber wird das Beste als Lohn zuteil", der sagte: Das Beste (al-husna) ist für ihn der Lohn.(1)

Seine Aussage: "Und wir werden ihm von unserem Befehl das Leichte sagen"

12959 - Von Mujahid zu seiner Aussage: "Und wir werden ihm von unserem Befehl das Leichte sagen", der sagte: Gutes.

Und Allah der Erhabene weiß es am besten.(2)

Seine Aussage: "Bis er den Ort erreichte, wo die Sonne aufgeht"

12960 - Von Ibn Jurayj zu seiner Aussage: "Bis er den Ort erreichte, wo die Sonne aufgeht" – der Vers. Er sagte: Es wurde mir von al-Hasan von Samura ibn Jundub berichtet... er sagte: Der Prophet - Allah segne ihn und gewähre ihm Frieden - sagte: "'Wir haben für sie außer ihr keinen Schutz (Sitr) gemacht', das bedeutet, es wurde dort niemals ein Bauwerk errichtet. Wenn die Sonne aufging, begaben sie sich in Tunnel (Asrab), die sie besaßen, bis die Sonne ihren Höchststand überschritt." (3)

Seine Aussage: "(Die) auf ein Volk aufgeht, für das Wir außer ihr keinen Schutz (Sitr) gemacht haben"

12961 - Al-Hasan zu seiner Aussage: "(Die) auf ein Volk aufgeht, für das Wir außer ihr keinen Schutz gemacht haben", der sagte: Ihr Boden trägt keine Gebäude. Wenn die Sonne aufgeht, verschwinden sie im Wasser, und wenn sie untergeht, kommen sie heraus und weiden, so wie das Vieh weidet. Dann sagte al-Hasan: "Dies ist das Hadith von Samura."(4)

12962 - Von Qatada zu diesem Vers, der sagte: Es wurde uns berichtet, dass sie auf einem Boden leben, auf dem für sie nichts Bestand hat. Wenn sie (die Sonne) also aufgeht, begeben sie sich in Tunnel, bis die Sonne ihren Höchststand überschritten hat, dann kommen sie zu ihren Anbauflächen und ihrem Lebensunterhalt heraus.(5)

12963 - Von Salama ibn Kuhayl zu diesem Vers, der sagte: Sie besitzen keine Decken (Aknaf). Wenn die Sonne aufgeht, geht sie über ihnen auf, und einer von ihnen hat zwei Ohren; mit dem einen deckt er sich zu, und mit dem anderen bekleidet er sich."(6)

Anmerkungen

(1). ad-Durr 5/453, 454. .... ad-Durr 5/453, 454. (3). ad-Durr 5/453, 454. (4). ad-Durr 5/455-457-459. (5). ad-Durr 5/455-457-459. (6). ad-Durr 5/455-457-459.

ZurückBand 7 · Seite 289Weiter
Zurück7·289Weiter