13097 - Von al-Hasan bezüglich "Da rief es ihr von unter ihr zu", er sagte: "Es ist 'Isa."(1)
13098 - Von Qatada bezüglich "Da rief es ihr von unter ihr zu", d.h. der Engel von unterhalb des Palmenbaums.(2)
13099 - Von al-Hasan, er sagte: "Wer es mit 'min tahtiha' (von unter ihr) liest, der meint Dschibril, und wer es mit 'min tahtiha' liest, der meint 'Isa."(3)
13100 - Von al-Hasan bezüglich Seiner Aussage: "Da rief dir dein Herr von unter dir ein Sariyya (ein Bächlein/einen Edlen) zu", er sagte: "Ein Prophet, und er ist 'Isa."(4)
13101 - Von Dschariir ibn Hazim, er sagte: "Muhammad ibn 'Abbad ibn Dscha'far fragte mich: 'Was sagen eure Gelehrten bezüglich Seiner Aussage: "Da rief dir dein Herr von unter dir ein Sariyya zu"?' Ich sagte zu ihm: 'Ich hörte Qatada sagen: "Der Wasserlauf." Er sagte: "So berichte Qatada von mir, denn der Koran wurde in unserer Sprache offenbart, und es ist der edle (sari) Mann."(5)
13102 - Von Ibn Zaid bezüglich Seiner Aussage: "Da rief dir dein Herr von unter dir ein Sariyya zu", er meinte ihn selbst, d.h. er war edler (sara) als er. Es wurde gesagt: 'Diejenigen, die sagen, das Sariyya sei das Meer...' Er sagte: 'Dem ist nicht so. Wäre es so, so wäre es an ihrer Seite und nicht unter ihr der Fluss.'"(6)
13103 - Von Ibn 'Abbas bezüglich Seiner Aussage: "Da rief dir dein Herr von unter dir ein Sariyya zu", er sagte: "Der Fluss 'Isas."(7)
13104 - Von Mudschahid bezüglich Seiner Aussage: "Sariyya", er sagte: "Einen Fluss auf Syrisch."(8)
13105 - Von Sa'id ibn Jubair bezüglich Seiner Aussage: "Sariyya", er sagte: "Einen Fluss auf Koptisch."(9)
Seine, des Erhabenen, Aussage: "Und schüttle zu dir hin den Stamm des Palmenbaums, so lässt er auf dich frische, reife Datteln herabfallen."(10)
13106 - Von Ibn Zaid bezüglich Seiner Aussage: "Und schüttle zu dir hin den Stamm des Palmenbaums", er sagte: "Bewege ihn."(11)
13107 - Von Mudschahid bezüglich "Und schüttle zu dir hin den Stamm des Palmenbaums", er sagte: "Es war 'Adschwa-Dattel."(12)
13108 - Von al-Hasan, dass er "yasaaqatu" (es lässt herabfallen) mit einem 'Ya' las, womit er den Stamm meinte."(13)
(1). ad-Durr 5/500-502. (2). ad-Durr 5/500-502. (3). ad-Durr 5/500-502. (4). ad-Durr 5/500-502. (5). ad-Durr 5/500-502. (6). ad-Durr 5/500-502. (7). ad-Durr 5/500-502. (8). ad-Durr 5/500-502. (9). ad-Durr 5/500-502. (10). ad-Durr 5/500-502. (11). ad-Durr 5/500-502. (12). ad-Durr 5/500-502. [.....] (13). ad-Durr 5/503-504.