13150 - Von Ibn 'Abbas bezüglich Seiner Aussage: "Und Wir erhoben ihn an einen hohen Ort", er sagte: Er wurde in den sechsten Himmel erhoben und starb dort.(1)
Mit einem guten Isnad (Überlieferungskette), von Ibn Mas'ud, Allahs Wohlgefallen auf ihm, er sagte: Idris ist Ilyas.(2)
13151 - Von Mujahid bezüglich Seiner Aussage: "Und Wir erwählten", er sagte: Wir haben (ihn) auserwählt.(3)
13152 - Von 'Umar ibn al-Khattab: Dass er die Sure Maryam las und sich niederwarf, dann sagte er: Dies ist die Niederwerfung, aber wo ist das Weinen?(4)
13153 - Von al-Suddi bezüglich Seiner Aussage: "Doch dann folgte ihnen eine Nachfolge nach", er sagte: Das sind die Juden und die Christen.(5)
13154 - Von Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi bezüglich Seiner Aussage: "die das Gebet vernachlässigten", er sagt: Sie unterließen das Gebet.(6)
13155 - Von al-Qasim ibn Mukhaimira bezüglich Seiner Aussage: "die das Gebet vernachlässigten", er sagte: Sie schoben das Gebet über seine Zeit hinaus auf, und hätten sie es ganz unterlassen, wären sie ungläubig geworden.(7)
13156 - Von 'Umar ibn 'Abd al-'Aziz bezüglich Seiner Aussage: "die das Gebet vernachlässigten", er sagte: Ihre Vernachlässigung war nicht das Unterlassen, sondern sie vernachlässigten die Gebetszeiten.(8)
13157 - Von Ka'b, er sagte: Bei Allah, ich finde die Beschreibung der Heuchler in der Tora: Sie trinken gerne, verkaufen sich für Begierden, verfluchen die Heiligtümer, verschlafen die Nachtgebete, sind nachlässig in den Morgengebeten, lassen die Gebete aus, lassen die Freitagsgebete aus. Dann las er diesen Vers: "Doch dann folgte ihnen eine Nachfolge nach, die das Gebet vernachlässigte und den Begierden folgte." (9)
13158 - Von Ibn al-Ash'ath, er sagte: Allah offenbarte Dawud, Friede sei auf ihm: "Die Herzen, die an den Begierden der Welt hängen, sind vor Mir verschleiert." (10)
13159 - Von Abu Sa'id al-Khudri: Ich hörte den Gesandten Allahs, Allahs Segen und Friede auf ihm, und er las diesen Vers: "Doch dann folgte ihnen eine Nachfolge nach", er sagte: "Es wird eine Nachfolge nach sechzig Jahren kommen, die das Gebet vernachlässigen und den Begierden folgen, und sie werden (dereinst) Verirrung finden. Dann wird eine Nachfolge kommen: Sie lesen den Koran, doch er dringt nicht über ihre Kehlen hinaus, und den Koran lesen drei: ein Gläubiger, ein Heuchler und ein Frevler." (11)
(1). ad-Durr 5/515-516. (2). ad-Durr 5/515-516. (3). ad-Durr 5/515-516. (4). ad-Durr 5/515-516. (5). ad-Durr 5/518-519. (6). ad-Durr 5/518-519. (7). ad-Durr 5/518-519. (8). ad-Durr 5/518-519. (9). ad-Durr 5/518-519. (10). ad-Durr 5/518-519. (11). ad-Durr 5/518-519.
١٣١٥٠ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا قَالَ: رفع إِلَى السَّمَاء السادسة فمات فيها «١» .
بسند حسن، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: إدريس هُوَ إلياس «٢» .
١٣١٥١ - عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: وَاجْتَبَيْنَا قَالَ: خلصنا «٣» .
١٣١٥٢ - عَنْ عمر بن الخطاب: أنه قرأ سُورَة مريم فسجد، ثُمَّ قَالَ: هَذَا السجود فأين البكاء؟ «٤» .
١٣١٥٣ - عَنِ السُّدِّيِّ فِي قَوْلِهِ: فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ قَالَ: هم اليهود والنصارى «٥» .
١٣١٥٤ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ فِي قَوْلِهِ: أَضَاعُوا الصَّلاةَ يَقُولُ:
تركوا الصلاة «٦» .
١٣١٥٥ - عَنِ القَاسِم بن مخيمرة فِي قَوْلِهِ: أَضَاعُوا الصَّلاةَ قَالَ: أخروا الصلاة عَنْ ميقاتها، ولو تركوها كفروا «٧» .
١٣١٥٦ - عَنْ عمر بن عَبْد العزيز فِي قَوْلِهِ: أَضَاعُوا الصَّلاةَ قَالَ: لَمْ يكن إضاعتهم تركها ولكن أضاعوا المواقيت «٨» .
١٣١٥٧ - عَنْ كَعْبٍ قَالَ: والله إني لأجد صفة المنافقين في التوراة: شرابين للقهوات، تباعين للشهوات، لعانين للكعبات، رقادين عَنِ العتمات، مفرطين في الغدوات، تراكين للصلوات، تراكين للجمعات، ثُمَّ تلا هذه الآية: فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ «٩» .
١٣١٥٨ - عَنِ ابْنِ الأشعث قَالَ: أوحى الله إِلَى داود عَلَيْهِ السَّلامُ إِنَّ القلوب المعلقة بشهوات الدُّنْيَا عني محجوبة. «١٠»
١٣١٥٩ - عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وتلا هذه الآية: فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ فقال: يكون خلف مِنْ عَبْد ستين سنة أَضَاعُوا الصَّلاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا ثم يكون خلف:
يقرءون القرآن لا يعدو تراقيهم، ويقرأ القرآن ثلاثة: مؤمن ومنافق وفاجر. «١١»
(١) . الدر ٥/ ٥١٥- ٥١٦.(٢) . الدر ٥/ ٥١٥- ٥١٦.(٣) . الدر ٥/ ٥١٥- ٥١٦.(٤) . الدر ٥/ ٥١٥- ٥١٦.(٥) . الدر ٥/ ٥١٨- ٥١٩. [.....](٦) . الدر ٥/ ٥١٨- ٥١٩.(٧) . الدر ٥/ ٥١٨- ٥١٩.(٨) . الدر ٥/ ٥١٨- ٥١٩.(٩) . الدر ٥/ ٥١٨- ٥١٩.(١٠) . الدر ٥/ ٥١٨- ٥١٩.(١١) الدر ٥/ ٥١٨- ٥١٩.