..., dass der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Friede auf ihm, sagte: "Was ihre Bewohner anbelangt, die ihr rechtmäßiger Ort ist, so werden sie darin weder sterben noch leben. Was jedoch jene anbelangt, die nicht dorthin gehören, so lässt das Feuer sie eines gerechten Todes sterben. Dann stehen die Fürsprecher auf, und man bringt sie in Bündeln zu einem Fluss, der das Leben oder das Lebendige genannt wird, und sie wachsen darauf, so wie die Kürbispflanze im Geschwemme des Sturzbachs wächst."
13485 - Von Ibn 'Abbas, Allahs Wohlgefallen auf beiden, er sagte: Harun kam an as-Samiri vorbei, als dieser gerade das Kalb formte, und fragte ihn: "Was machst du da?" Er antwortete: "Ich mache etwas, das schadet und nicht nützt." Da sagte Harun: "O Allah, gib ihm, was er erbat, gemäß dem, was in seinem Inneren ist." Harun ging weiter, und as-Samiri sagte: "O Allah, ich bitte Dich, dass es muhe (muht)." So muhte es. Wenn es muhte, warfen sie sich vor ihm nieder, und wenn es muhte, erhoben sie ihre Häupter.
Die Aussage des Erhabenen: "so schlage ihnen einen trockenen Weg durch das Meer."
13486 - Von Muhammad ibn Ka'b bezüglich Seiner Aussage: "so schlage ihnen einen trockenen Weg durch das Meer", er sagte: "trocken", ohne Wasser und ohne Schlamm.
13487 - Von Mujahid bezüglich Seiner Aussage: "einen Weg durch das Meer, trocken", er sagte: "trocken".
Die Aussage des Erhabenen: "ohne Angst vor einer Einholung."
13488 - Von Ibn 'Abbas bezüglich Seiner Aussage: "ohne Angst vor einer Einholung", er sagte: "vor den Leuten Pharaos, und fürchte dich nicht vor dem Ertrinken im Meer."
Die Aussage des Erhabenen: "und es bedeckte sie von dem Meer."
13489 - Von as-Suddi bezüglich Seiner Aussage: "und es bedeckte sie von dem Meer", er sagte: "das Meer".
Die Aussage des Erhabenen: "und seid darin nicht maßlos."
13490 - Von Ibn 'Abbas bezüglich Seiner Aussage: "und seid darin nicht maßlos", er sagte: "Die Maßlosigkeit darin bedeutet, dass man es unrechtmäßig an sich nimmt."
Die Aussage des Erhabenen: "und wer auch immer, dass mein Zorn über ihn niederfällt."
13491 - Von al-A'mash, dass er "man yahlil 'alayhi ghadabi" mit einer Kasra am Lam las, gemäß der Auslegung: "auf wen mein Zorn notwendig fällt."
(1). ad-Durr 5/587. (2). ad-Durr 5/588. (3). ad-Durr 5/590-591. (4). ad-Durr 5/590-591. (5). ad-Durr 5/590-591. (6). ad-Durr 5/590-591. (7). ad-Durr 5/590-591. (8). ad-Durr 5/590-591.
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَمَّا أهلها الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون، وأما الذين لَيْسُوا بأهلها فإن النَّار تميتهم أمانة، ثُمَّ يقوم الشفعاء فيؤتي بهم ضبائر علي نهر يقال لَهُ الحياة أو الحيوان فينبتون كما ينبت القثاء في حميل السيل «١» .
١٣٤٨٥ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: إِنَّ هارون مر بالسامري وهو يتنحت العجل فقال لَهُ: مَا تصنع قَالَ: أصنع مَا يضر لا ينفع فقال هارون: اللهم أعطه مَا سأل علي مَا في نفسه، ومضي هارون فقال السامري: اللهم إني أسألك أن يخور فخار فكان إذا خار سجدوا لَهُ، وَإِذَا خار رفعوا رؤوسهم «٢» .
قَوْلهُ تَعَالَى: فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا
١٣٤٨٦ - عَنْ مُحَمَّد بن كَعْبٍ فِي قَوْلِهِ: فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا قَالَ: يابسا «٣» ليس فيه ماء ولا طين.
١٣٤٨٧ - عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا قَالَ: يابسا «٤» .
قَوْلهُ تَعَالَى: لا تَخَافُ دَرَكًا
١٣٤٨٨ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: لا تَخَافُ دَرَكًا قَالَ مِنَ ال فرعون وَلا تَخْشَى مِنَ البحر غرقا «٥» .
قَوْلهُ تَعَالَى: فَغَشِيَهُمْ مِنَ الْيَمِّ
١٣٤٨٩ - عَنِ السُّدِّيِّ فِي قَوْلِهِ: فَغَشِيَهُمْ مِنَ الْيَمِّ قَالَ: البحر «٦» .
قوله تَعَالَى: وَلا تَطْغَوْا فِيهِ
١٣٤٩٠ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: وَلا تَطْغَوْا فِيهِ قَالَ: الطغيان فيه إِنَّ يأخذه بغير محله «٧» .
قوله تعالى: من يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي
١٣٤٩١ - عَنِ الأعمش أنه قرأ: مِنْ يحلل عليه غضبي بكسر اللام علي تفسير من يجب عليه غضبي «٨» .
(١) . الدر ٥/ ٥٨٧.(٢) . الدر ٥/ ٥٨٨.(٣) . الدر ٥/ ٥٩٠- ٥٩١.(٤) . الدر ٥/ ٥٩٠- ٥٩١.(٥) . الدر ٥/ ٥٩٠- ٥٩١.(٦) . الدر ٥/ ٥٩٠- ٥٩١.(٧) . الدر ٥/ ٥٩٠- ٥٩١.(٨) . الدر ٥/ ٥٩٠- ٥٩١. [.....]