13492 - Von Abi Mijlaz bezüglich Seiner Aussage: "und wer auch immer, dass mein Zorn über ihn niederfällt", er sagte: "Sein Zorn ist eine Schöpfung aus Seiner Schöpfung; Er ruft ihn herbei und er spricht zu Ihm."
Die Aussage des Erhabenen: "so ist er gefallen."
13493 - Von Ibn 'Abbas bezüglich Seiner Aussage: "so ist er gefallen", er sagte: "Er wurde unglücklich."
13494 - Von Shaqiq ibn Mani', dass es in der Hölle einen Abgrund gibt; der Ungläubige wird von dessen Gipfel geworfen und fällt vierzig Jahre lang in der Hölle, bevor er den festen Boden erreicht. Das ist Seine Aussage: "und wer auch immer, dass mein Zorn über ihn niederfällt, so ist er gefallen."
Die Aussage des Erhabenen: "Und wahrlich, Ich bin gewiss allvergebend für denjenigen, der bereut."
13495 - Von Ibn 'Abbas bezüglich "Und wahrlich, Ich bin gewiss allvergebend für denjenigen, der bereut", er sagte: "vom Götzendienst", "und glaubt", er sagte: "Allah einheitlich verehrte", "und Gutes tat", er sagte: "die Pflichten erfüllte", "und dann rechtgeleitet wurde", er sagte: "nicht zweifelte."
Die Aussage des Erhabenen: "rechtgeleitet wurde."
13496 - Von Sa'id ibn Jubayr bezüglich Seiner Aussage: "dann rechtgeleitet wurde", er sagte: "dann standhaft blieb auf dem Weg der Sunna und der Gemeinschaft (al-Jama'a)."
13497 - Von meinem Vater, uns berichtete 'Abdullah ibn Raja', uns berichtete Isra'il, von Abi Ishaq, von 'Umara ibn 'Abd und Abi 'Abd ar-Rahman, von 'Ali, Allahs Wohlgefallen auf ihm, er sagte: "Als Musa sich zu seinem Herrn beeilte, ging as-Samiri hin und sammelte, was er an Schmuck der Frauen der Kinder Israels bekommen konnte, und formte daraus ein Kalb. Er sagte: Musa ging dann zu dem Kalb und legte die Feilen darauf und feilte es damit, während er am Ufer eines Flusses war. Keiner von denen, die das Kalb anbeteten, trank von dem Wasser, ohne dass sein Gesicht gelb wurde wie Gold. Da sagten sie zu Musa: 'Was ist unsere Reue?' Er sagte: 'Dass ihr euch gegenseitig tötet.'"
13498 - Von 'Ali, Allahs Wohlgefallen auf ihm, er sagte: "Als Musa sich zu seinem Herrn beeilte, ging as-Samiri hin und sammelte, was er an Schmuck der Kinder Israels bekommen konnte, und schlug es zu einem Kalb. Dann warf er die Handvoll hinein, und plötzlich war es ein Kalb aus Fleisch, das muhte. Da sagte as-Samiri zu ihnen: 'Dies ist euer Gott und der Gott von Musa.' Harun sagte zu ihnen: 'O mein Volk, hat euch euer Herr nicht ein gutes Versprechen gegeben?' Als Musa dann kam, ergriff er den Kopf seines Bruders."
(1). ad-Durr 5/590-591. (2). ad-Durr 5/591. (3). ad-Durr 5/591. (4). ad-Durr 5/591. (5). Ibn Kathir 5/307.
١٣٤٩٢ - عَنِ أَبِي مجلز فِي قَوْلِهِ: وَمَنْ يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي قَالَ: إِنَّ غضبه خلق مِنْ خلقه يدعوه فيكلمه «١» .
قَوْلهُ تَعَالَى: فَقَدْ هَوَى
١٣٤٩٣ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: فَقَدْ هَوَى قَالَ: شقي «٢» .
١٣٤٩٤ - عَنْ سقي بن مانع إِنَّ في جهنم قصا يرمي الكافر مِنَ أعلاه فيهوي في جهنم أربعين قبل إِنَّ يبلغ الصلصال فذلك قوله: وَمَنْ يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَى «٣» .
قَوْلهُ تَعَالَى: وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ
١٣٤٩٥ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ قَالَ: مِنَ الشرك وَآمَنَ قَالَ:
وحد الله وَعَمِلَ صَالِحًا قَالَ: أدي الفرائض ثُمَّ اهْتَدَى قَالَ: لَمْ يشك «٤» .
قَوْلهُ تَعَالَى: اهْتَدَى
١٣٤٩٦ - عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِهِ: ثُمَّ اهْتَدَى قَالَ: ثُمَّ استقام لفرقة السنة والجماعة.
١٣٤٩٧ - عَنْ أَبِي، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عبد وأبي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: إِنَّ موسى لما تعجل إِلَى ربه عمد السامري فجمع مَا قدر عليه مِنْ حلي نساء بني إسرائيل ثُمَّ صوره عجلا قَالَ: فعمد مُوسَى إِلَى الْعِجْلِ فَوَضَعَ عَلَيْهِ الْمَبَارِدَ فَبَرَدَهُ بها وهو عَلَى شط نهر فلم يشرب أحد مِنَ الْمَاءِ مِمَّنْ كَانَ يَعْبُدُ الْعِجْلَ إِلا اصْفَرَّ وجهه مثل الذهب فقالوا لِمُوسَى:
مَا تَوْبَتُنَا قَالَ: يَقْتُلُ بَعْضُكُمْ بَعْضًا «٥» .
١٣٤٩٨ - عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: لما تعجل موسى إلى ربه عمد السامري فجمع مَا قدر مِنْ حلي بني إسرائيل فضربه عجلا ثُمَّ ألقي القبضة في جوفه فإذا هُوَ عجل جسد لَهُ خوار، فقال لَهُمْ السامري: هَذَا إِلَهُكُمْ وَإِلَهُ مُوسَى فقال لَهُمْ هارون: يَا قَوْمِ أَلَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا فلما أن جاء موسي أخذ رأس أخيه
(١) . الدر ٥/ ٥٩٠- ٥٩١.(٢) . الدر ٥/ ٥٩١.(٣) . الدر ٥/ ٥٩١.(٤) . الدر ٥/ ٥٩١.(٥) . ابن كثير ٥/ ٣٠٧.