11637 - ʿAlī ibn al-Ḥusayn berichtete uns, Muḥammad ibn ʿĪsā berichtete uns, Salamah berichtete uns, von Muḥammad ibn Isḥāq, von ʿAbd Allāh ibn Abī Najīḥ, von Mujāhid, bezüglich "Gedenke meiner bei deinem Herrn": Das heißt: Beim großen König, um mein Unrecht und meine Gefangenschaft ohne Grund (darzulegen). Er sagte: "Ich werde es tun."
11638 - Abū Zurʿah berichtete uns, ʿAbd al-Salām ibn Muṭahhar berichtete uns, Jaʿfar ibn Sulaymān berichtete uns, von Bisṭām ibn Muslim, von Mālik ibn Dīnār, von al-Ḥasan, er sagte: Als Yūsuf zum Mundschenk sagte: "Gedenke meiner bei deinem Herrn", wurde zu ihm gesagt: "O Yūsuf, hast du dir außer Mir einen Sachwalter genommen? Ich werde deine Gefangenschaft sicherlich verlängern." Da weinte Yūsuf und sagte: "O mein Herr, mein Herz wurde durch die Fülle des Leids vergesslich, so sprach ich ein Wort, wehe meinen Brüdern."
11639 - ʿAbd Allāh ibn Sulaymān berichtete uns, al-Ḥusayn berichtete uns, ʿĀmir berichtete uns, Asbāṭ berichtete uns, von al-Suddī: Yūsuf sagte zum Mundschenk: "Gedenke meiner bei deinem Herrn", womit er Sein Wort meint: "Und er sagte zu demjenigen von beiden, von dem er wusste, dass er gerettet werden würde."
Sein Wort: "Doch der Satan ließ ihn vergessen, seines Herrn zu gedenken."
11640 - Ḥajjāj ibn Ḥamzah berichtete uns, Shabābah berichtete uns, Warqāʾ berichtete uns, von Ibn Abī Najīḥ, von Mujāhid, zu Seinem Wort: "Doch der Satan ließ ihn vergessen, seines Herrn zu gedenken", und das bedeutet: Der Satan ließ Yūsuf das Gedenken an seinen Herrn vergessen und befahl ihm, des Königs zu gedenken und die Erleichterung von ihm zu erhoffen, so blieb er einige Jahre im Gefängnis.
11641 - ʿAlī ibn al-Ḥusayn berichtete uns, Muḥammad ibn ʿĪsā berichtete uns, Salamah berichtete uns, von Muḥammad ibn Isḥāq, von ʿAbd Allāh ibn Abī Najīḥ, von Mujāhid, er sagte: Als der Mundschenk herauskam, kehrte er in seine frühere Lage zurück, sein Herr war mit ihm zufrieden, und der Satan ließ ihn das Gedenken an den König vergessen, den Yūsuf ihn gebeten hatte zu erwähnen. So blieb Yūsuf nach diesem Ereignis einige Jahre im Gefängnis.
Sein Wort: "So blieb er einige Jahre im Gefängnis."
[Der erste Aspekt]
11642 - Mein Vater und Abū Zurʿah berichteten uns, sie sagten: Muḥammad ibn Abī Bakr al-Muqaddamī berichtete uns, Salām ibn Abī al-Sahbāʾ berichtete uns, Thābit berichtete uns, von Anas, er sagte: Es wurde Yūsuf offenbart: "O Yūsuf, wer rettete dich aus dem Brunnen, als sie dich hineinwarfen?" Er sagte: "Du, mein Herr." Er sprach: "Wer rettete dich vor der Tötung, als deine Brüder beabsichtigten, dich zu töten?" Er sagte: "Du, mein Herr." Er sprach: "Warum hast du Mich vergessen und eines sterblichen Menschen gedacht?" Er sagte: "Aus Sorge um meine Schuld und aufgrund eines Wortes, das meine Zunge aussprach." Er sprach: "Bei Meiner Macht, Ich werde dich gewiss einige Jahre im Gefängnis ewig weilen lassen." Er sagte: So blieb er darin sieben Jahre. - Von al-Thawrī wurde Ähnliches überliefert.
(1). Al-Durr 4/542. (2). Al-Tafsīr 1/316.