wegen meiner Sünde und eines Wortes, das meine Zunge aussprach." Er sprach: "Bei Meiner Macht, Ich werde dich gewiss einige Jahre im Gefängnis ewig weilen lassen." Er sagte: So blieb er darin sieben Jahre. - Von al-Thawrī wurde Ähnliches überliefert.
11643 - Mein Vater berichtete uns, Manṣūr ibn Abī Muzāḥim berichtete uns, Abū Saʿīd ibn Abī al-Waḍḍāḥ berichtete uns, von Khuṣayf, von ʿIkrimah, von Ibn ʿAbbās, er sagte: Yūsuf wurde dreimal bestraft. Die zweite (Strafe): Aufgrund seines Wortes: "Gedenke meiner bei deinem Herrn", woraufhin er einige Jahre im Gefängnis blieb; er wurde mit einer langen Haft bestraft.
11644 - Mein Vater berichtete uns, ʿAlī ibn Muḥammad al-Ṭanāfisī berichtete uns, Yaḥyā ibn Ādam berichtete uns, von Isrāʾīl, von Manṣūr, von Mujāhid, zu "So blieb er einige Jahre im Gefängnis": Er sagte: Das Wort "biḍʿ" (einige) bezeichnet den Bereich von drei bis neun.
Der zweite Aspekt:
11645 - Abū Zurʿah berichtete uns, Minjāb berichtete uns, Bishr ibn ʿUmārah berichtete uns, von Abī Rawq, von al-Ḍaḥḥāk, von Ibn ʿAbbās, zu Seinem Wort: "So blieb er einige Jahre im Gefängnis", er sagte: Zwölf Jahre.
Der dritte Aspekt:
11646 - Mein Vater berichtete uns, Muḥammad al-Muṣaffā berichtete uns, Muḥammad ibn Ḥimyar berichtete uns, von Muḥammad ibn ʿUmar, von Ṭāwūs und al-Ḍaḥḥāk ibn Muzāḥim, zu Seinem Wort: "So blieb er einige Jahre im Gefängnis", sie sagten: Vierzehn Jahre.
Sein Wort des Erhabenen: "Und der König sagte: Ich sehe sieben fette Kühe."
11647 - ʿAlī ibn al-Ḥusayn berichtete uns, Muḥammad ibn ʿĪsā berichtete uns, Salamah berichtete uns, von Muḥammad ibn Isḥāq, von ʿAbd Allāh ibn Abī Najīḥ, von Mujāhid: Sodann sah der König, Rayyān ibn al-Walīd, den Traum, der ihn in Schrecken versetzte, und er wusste, dass es ein sich ereignender Traum war, aber er kannte dessen Deutung nicht. Er sagte zu den Vornehmen in seiner Umgebung aus seinem Herrschaftsbereich: "Ich sehe sieben fette Kühe, die sieben magere fressen, und sieben grüne Ähren und andere dürre."
Sein Wort des Erhabenen: "O ihr Vornehmen, gebt mir Auskunft über meinen Traum, wenn ihr Träume deuten könnt."
11648 - ʿAbd Allāh ibn Sulaymān berichtete uns, al-Ḥusayn ibn ʿAlī berichtete uns, ʿĀmir ibn al-Furāt berichtete uns,
بذنبي، وكلمة تكلم بها لساني، قال: وَعِزَّتِي لأُخَلِدَنَّكَ السِّجْنَ بِضْعَ سِنِينَ، قَالَ:
فَلَبِثَ فِيهِ سَبْعَ سِنِينَ- وَرُوِيَ عَنِ الثَّوْرِيِّ مِثْلُ ذَلِكَ.
١١٦٤٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، ثنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي الْوَضَّاحِ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: عُوقِبَ يُوسُفُ ثَلاثَ مَرَّاتٍ الثَّانِيَةُ:
فَلِقَوْلِهِ: اذْكُرْنِي عِنْدَ رَبِّكَ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ عُوقِبَ بِطُولِ الْحَبْسِ
١١٦٤٤ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ قَالَ: الْبِضْعُ مِنْ ثَلاثَةٍ إِلَى تِسْعَةٍ.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
١١٦٤٥ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابُ ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ قَالَ: اثْنَتَا عَشْرَةَ سَنَةً.
وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:
١١٦٤٦ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ الْمُصَفَّى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ طَاوُسٍ، وَالضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ فِي قَوْلِهِ: فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ قَالا: أَرْبَعَ عَشْرَةَ سَنَةً
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَقَالَ الْمَلِكُ إِنِّي أَرَى سَبْعَ بَقَرَاتٍ
١١٦٤٧ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ثنا سَلَمَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ ثُمَّ إِنَّ الْمَلِكَ رَيَّانُ بْنُ الْوَلِيدِ، رَأَى الرُّؤْيَا الَّتِي هَالَتْهُ وَعَرَفَ أَنَّهَا رُؤْيَا وَاقِعَةٌ، وَلَمْ يَدْرِ مَا تَأْوِيلَهَا فَقَالَ لِلْمَلأِ حَوْلَهُ مِنْ أَهْلِ مَمْلَكَتِهِ إِنِّي أَرَى سَبْعَ بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع سُنْبُلاتٍ خَضِرٍ وَأُخَرُ يَابِسَاتٍ.
قَوْلُهُ تَعَالَى يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي رءياي إن كنتم للرءيا تعبرون.
١١٦٤٨ - حدثنا عبد الله بن سليما، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَامِرِ بْنِ الْفُرَاتِ،