11784 - ʿAlī ibn al-Ḥusayn berichtete uns, Muḥammad ibn ʿĪsā berichtete uns, Salamah berichtete uns, von Ibn Isḥāq: „So sei nicht betrübt über irgendetwas, das sie uns in der Vergangenheit angetan haben, denn Gott hat uns wahrlich Gutes erwiesen. Und lass sie nichts von dem wissen, was ich dich gelehrt habe.“
Sein Wort des Erhabenen: „Als er sie dann mit ihrem Bedarf ausgerüstet hatte.“
11785 - ʿAlī ibn al-Ḥasan berichtete uns, Abū al-Ǧumāhir berichtete uns, Saʿīd ibn Bašīr berichtete uns, Qatādah berichtete uns zu seinem Wort: „Als er sie dann mit ihrem Bedarf ausgerüstet hatte“, das heißt: Als er ihr Bedürfnis erfüllt und ihnen ihr Getreide abgemessen hatte.
11786 - ʿAlī ibn al-Ḥusayn berichtete uns, Muḥammad ibn ʿĪsā berichtete uns, Salamah berichtete uns, von Ibn Isḥāq, er sagte: Dann rüstete er sie mit ihrem Bedarf aus, erwies ihnen Ehre und gab ihnen, wobei er ihnen das Maß voll gab. Er stellte ihnen ein Kamel zur Verfügung und stellte für seinen Bruder ein Kamel unter dessen Namen bereit, so wie er es für sie getan hatte.
Sein Wort: „Er tat das Trinkgefäß in den Reiseproviant seines Bruders.“
11787 - Abū Zurʿah berichtete uns, Minǧāb berichtete uns, Bišr ibn ʿUmārah berichtete uns, von Abū Rawq, von al-Ḍaḥḥāk, von Ibn ʿAbbās zu seinem Wort: „Er tat das Trinkgefäß in den Reiseproviant seines Bruders“, er sagte: Es ist der Suwāʿ (das Trinkgefäß), und alles, woraus man trinkt, ist ein Suwāʿ.
11788 - Ḥaǧǧāǧ ibn Ḥamzah berichtete uns, Šabābah berichtete uns, Warqāʾ berichtete uns, von Ibn Abī Naǧīḥ, von Muǧāhid (1) zu seinem Wort: „Das Trinkgefäß“, und der Suwāʿ ist das, woraus Yūsuf trank.
11789 - ʿAlī ibn al-Ḥasan berichtete uns, Abū al-Ǧumāhir berichtete uns, Saʿīd ibn Bašīr berichtete uns, Qatādah berichtete uns zu seinem Wort: „Er tat das Trinkgefäß in den Reiseproviant seines Bruders“, und dies ist das Gefäß des Königs, aus dem er zu trinken pflegte.
11790 - ʿAlī ibn al-Ḥusayn berichtete uns, ʿUbayd Allāh ibn Saʿd ibn Ibrāhīm berichtete uns, mein Onkel berichtete uns, von Šarīk, von Simāk, von ʿIkrimah, bezüglich des Trinkgefäßes: Sein Gefäß, aus dem er zu trinken pflegte, und es war aus Silber.
11791 - Abū Yazīd al-Qarāṭīsī berichtete uns in dem, was er mir schrieb, Aṣbag ibn al-Faraǧ berichtete uns, er sagte: Ich hörte ʿAbd al-Raḥmān ibn Zayd ibn Aslam sagen bezüglich des Wortes Gottes: „Er tat das Trinkgefäß in den Reiseproviant seines Bruders“, er sagte: Das Trinkgefäß ist der Suwāʿ, und es war ein Becher aus Gold, wie sie berichten.
(1). Al-Tafsīr, 1/318.
١١٧٨٤ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ثنا سَلَمَةُ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ: فَلا تَبْتَئِسْ بِشَيْءٍ فَعَلُوهُ بِنَا فِيمَا مَضَى، فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ أَحْسَنَ إِلَيْنَا، وَلا تُعْلِمْهُمْ شَيْئًا مِمَّا أَعْلَمْتُكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ.
١١٧٨٥ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ أَنْبَأَ سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، ثنا قَتَادَةُ قَوْلُهُ: فَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ لَمَّا قَضَى حَاجَتَهُمْ وَكَالَ لَهُمْ طَعَامَهُمْ.
١١٧٨٦ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ثنا سَلَمَةُ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: ثُمَّ جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ فَأَكْرَمَهُمْ، وَأَعْطَاهُمْ فَأَوْفَاهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ بَعِيرًا، وَجَعَلَ لأَخِيهِ بَعِيرًا بِاسْمِهِ كَمَا جَعَلَ لَهُمْ.
قَوْلُهُ: جَعَلَ السِّقَايَةَ.
١١٧٨٧ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابٌ، أَنْبَأَ بِشْرٌ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحَلِ أَخِيهِ قَالَ: هُوَ الصُّوَاعُ، وَكُلُّ شَيْءٍ يُشْرَبُ فِيهِ فَهُوَ صُوَاعٌ.
١١٧٨٨ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ «١» قَوْلُهُ: السِّقَايَةَ وَالصُّوَاعُ يَشْرَبُ مِنْهُ يُوسُفُ.
١١٧٨٩ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ أَنْبَأَ سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، ثنا قَتَادَةُ قَوْلُهُ: جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحَلِ أَخِيهِ وَهُوَ: إِنَاءُ الْمَلِكِ الَّذِي يَشْرَبُ مِنْهُ.
١١٧٩٠ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهَ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ثنا عَمِّي عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، فِي السِّقَايَةِ: إناءه الَّذِي يَشْرَبُ فِيهِ، وَهُوَ مِنْ فِضَّةٍ.
١١٧٩١ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، أَنْبَأَ أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ:
سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ يَقُولُ فِي قَوْلِ اللَّهِ: جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحَلِ أَخِيهِ قَالَ: السِّقَايَةُ هِيَ: الصُّوَاعُ وَكَانَ كَأْسًا مِنْ ذَهَبٍ فيما يذكرون
(١) . التفسير ١/ ٣١٨.