11895 - Mein Vater berichtete uns, Ibn Nufail berichtete uns, Miskīn berichtete uns von Šuʿba, von as-Suddī bezüglich seiner Rede: „bis du ḥaraḍan bist“ – Er sagte: Bis du nahe daran bist zu sterben.
11896 - Mein Vater berichtete uns, Muslim ibn Ibrāhīm berichtete uns, Abū Bakr al-Huḏalī berichtete uns von al-Ḥasan bezüglich: „bis du ḥaraḍan bist“ – Er sagte: Greis.
11897 - ʿAlī ibn al-Ḥusain berichtete uns, Ibn Abī Maryam berichtete uns, Mufaḍḍal berichtete uns von Abū Ṣaḫr bezüglich seiner Rede „ḥaraḍan“ – Er sagte: Was den „ḥaraḍ“ betrifft, so sagen sie: Er ist nicht mehr bei Verstand und man kann ihn nicht mehr gebrauchen.
11898 - ʿAlī ibn al-Ḥusain berichtete uns, Abū Bakr ibn Abī Šaiba berichtete uns, Marwān berichtete uns von Ǧuwaibir, von aḍ-Ḍaḥḥāk, er sagte: Der „ḥaraḍ“ ist das abgenutzte, verfallene Ding.
11899 - Muḥammad ibn al-ʿAbbās berichtete uns, ʿAbd ar-Raḥmān ibn Salama berichtete uns, Salama berichtete uns von Ibn Isḥāq bezüglich: „bis du ḥaraḍan bist“ – d.h.: verfallen, ohne Verstand.
Seine, des Erhabenen, Rede: „oder zu den Verderbten gehörst“.
11900 - Muḥammad ibn Ismāʿīl al-Aḥmasī berichtete uns, Abū Yaḥyā al-Ḥimmānī berichtete uns, ʿUṯmān ibn Saʿd berichtete uns von ʿUtba ibn al-Yaqẓān, von ʿIkrima, von Ibn ʿAbbās bezüglich: „oder zu den Verderbten gehörst“ – Er sagte: Zu den Toten. Ähnliches wurde von Muǧāhid, al-Ḥasan, aḍ-Ḍaḥḥāk, ar-Rabīʿ ibn Anas, Qatāda und as-Suddī überliefert.
Seine, des Erhabenen, Rede: „Er sagte: Ich klage meinen Kummer und meinen Gram nur bei Gott.“
11901 - al-Ḥasan ibn ʿArafa berichtete uns, Yaḥyā ibn ʿAbd al-Malik ibn Abī Ġaniya berichtete uns von Ḥafṣ ibn ʿUmar ibn Abī az-Zubair, von Anas, er sagte: Der Gesandte Gottes (möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken) sagte: Jakob, dem Propheten, hatte einen Bruder, der sein Freund war. Eines Tages sagte er zu ihm: „Was hat dein Augenlicht genommen und deinen Rücken gekrümmt?“ Er sagte: „Was mein Augenlicht genommen hat, ist das Weinen um Yūsuf; und was meinen Rücken gekrümmt hat, ist der Gram um Binyāmīn.“ Da kam Gabriel zu ihm und sagte: „O Jakob, Gott entbietet dir den Friedensgruß und lässt ausrichten: Schämen wir uns nicht, dass du dich bei jemand anderem über Mich beklagst?“ Da sagte Jakob: „Ich klage meinen Kummer und meinen Gram nur bei Gott.“ Da sagte Gabriel: „Gott weiß am besten, was du beklagst.“
11902 - Abū Saʿīd al-Ašaǧǧ berichtete uns, ʿUqba berichtete uns von ʿAbd ar-Raḥmān ibn Ziyād al-Ifrīqī von...
(1). Ibn Kaṯīr sagte: Dies ist ein fremder (ġarīb) Hadith, in dem etwas Anstößiges liegt 4/330.
١١٨٩٥ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا ابْنُ نُفَيْلٍ، ثنا مِسْكِينٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ السُّدِّيِّ فِي قَوْلُهُ: حَتَّى تَكُونَ حَرَضًا قَالَ: حَتَّى تَكَادَ أَنْ تَمُوتَ.
١١٨٩٦ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ عَنِ الْحَسَنِ حَتَّى تَكُونَ حَرَضًا قَالَ: هَرِمًا.
١١٨٩٧ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُفَضَّلٌ عَنْ أَبِي صَخْرٍ فِي قَوْلِهِ حَرَضًا قَالَ: أَمَا الْحَرَضُ فَيَقُولُونَ: لَا يَعْقِلُ وَلا يَنْتَفِعُ بِهِ.
١١٨٩٨ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا مَرْوَانُ، عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ قَالَ: الْحَرَضُ: الشَّيْءُ الْبَالِي.
١١٨٩٩ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمَةَ ثنا سَلَمَةُ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَتَّى تَكُونَ حَرَضًا أَيْ: فَاسِدًا لَا عَقْلَ لَكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ.
١١٩٠٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الأَحْمَسِيُّ ثنا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ الْيَقْظَانِ، عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ قَالَ: مِنَ الْمَيِّتِينَ- وَرُوِيَ عَنْ مُجَاهِدٍ وَالْحَسَنِ وَالضَّحَّاكِ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ وَقَتَادَةَ وَالسُّدِّيِّ مِثْلَ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: ال إنما أشكوا بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ.
١١٩٠١ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي غَنِيَّةَ عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَانَ لِيَعْقُوبَ النَّبِيِّ أَخٌ مُوَاخٍ لَهُ فقال له ذات يوم: مالذي أَذْهَبَ بَصَرَكَ، وَقَوَّسَ ظَهْرَكَ؟
قَالَ: أَمَّا الَّذِي أَذْهَبَ بَصَرِي، فَالْبُكَاءُ عَلَى يُوسُفَ، وَأَمَّا الَّذِي قَوَّسَ ظَهْرِي فَالْحُزْنُ عَلَى بِنْيَامِينَ، فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ، فَقَالَ: يَا يَعْقُوبُ، إِنَّ اللَّهَ يُقْرِئُكَ السَّلامَ وَيَقُولُ: أَمَا تَسْتَحْي أَنْ تَشْكُوَنِي إِلَى غَيْرِي، فقال يعقوب: نما أشكوا بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ فَقَالَ جِبْرِيلُ: اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَشْكُو «١» .
١١٩٠٢ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا عُقْبَةُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ الإفريقي عن
(١) . قال ابن كثير: هذا حديث غريب فيه نكاره ٤/ ٣٣٠.