14374 - Abu Zur'a erzählte uns, Yahya ibn 'Abd Allah erzählte uns, Ibn Lahi'a erzählte mir, 'Ata' ibn Dinar erzählte mir von Sa'id ibn Dschubair bezüglich Allahs Wort: "Sag zu den gläubigen Männern, sie sollen ihre Blicke senken", er meint: Sie sollen ihre Blicke bewahren. Hier liegt eine grammatikalische Verbindung im Wortlaut vor, er meint: Sag zu den gläubigen Männern, sie sollen ihre Blicke vor dem bewahren, dessen Betrachtung ihnen nicht erlaubt ist.
14375 - Kathir ibn Schihab erzählte uns, Muhammad ibn Sa'id Sabiq erzählte uns, 'Amr ibn Abi Qais erzählte uns, 'Asim al-Ahwal erzählte uns von asch-Scha'bi, er sagte: Ich fragte ihn: "Wie siehst du Allahs - Erhaben und Mächtig ist Er - Wort: 'Sag zu den gläubigen Männern, sie sollen ihre Blicke senken'? Wie siehst du es, wenn ein Mann eine Frau ansieht, ohne dass er etwas an ihr sieht, das verboten (muharram) ist?" Er sagte: "Bei Allah, es steht dir nicht zu, sie mit deinen Augen zu durchbohren (d.h. sie fixierend zu betrachten)."
14376 - Mein Vater erzählte uns, 'Amr ibn Rafi' erzählte uns, Sulaiman ibn 'Amir berichtete uns von ar-Rabi' bezüglich Seines Wortes: "Sag zu den gläubigen Männern, sie sollen ihre Blicke senken", er sagte: Er soll nicht auf die Scham (Saura) eines anderen schauen.
14377 - Ich las es Muhammad ibn al-Fadl vor, Muhammad ibn 'Ali erzählte uns, Muhammad ibn Muzahim erzählte uns, Bukair ibn Ma'ruf erzählte uns von Muqatil ibn Hayyan bezüglich Seines Wortes: "Sag zu den gläubigen Männern, sie sollen ihre Blicke senken", er sagt: Sie sollen ihre Blicke bewahren.
14378 - Abu Yazid al-Qaratisi berichtete uns, Asbagh berichtete uns, er sagte: Ich hörte 'Abd ar-Rahman ibn Zaid bezüglich Allahs Wort: "Sag zu den gläubigen Männern, sie sollen ihre Blicke senken", er sagte: Er senkt seinen Blick davor, das anzusehen, was ihm nicht erlaubt ist. Er meinte damit, dass er, wenn er etwas sieht, das ihm nicht erlaubt ist, seinen Blick senkt und es nicht betrachtet. Er sagte: Niemand ist imstande, seinen Blick vollständig zu senken. Allah - Erhaben und Mächtig ist Er - sagte nur: "Sag zu den gläubigen Männern, sie sollen ihre Blicke senken."
Sein Wort, der Erhabene: "und ihre Scham bewahren."
[Der erste Aspekt]
14379 - Mein Vater erzählte uns, 'Isam ibn Rawwad erzählte uns, mein Vater erzählte uns, Abu Ja'far erzählte uns von ar-Rabi' ibn Anas, von Abu al-'Aliya, er sagte: Jede Stelle im Koran, an der es heißt "ihre Scham bewahren" (in Bezug auf Männer) oder "ihre Scham bewahren" (in Bezug auf Frauen), bedeutet: vor Unzucht (Zina), außer an dieser Stelle im Kapitel an-Nur. Er sagt: Der Mann darf nicht auf die Scham (Saura) des Mannes schauen und die Frau nicht auf die Scham (Saura) der Frau.
Der zweite Aspekt:
14380 - Abu Zur'a erzählte uns, Yahya erzählte uns, Ibn Lahi'a erzählte mir, 'Ata' erzählte mir von Sa'id ibn Dschubair bezüglich Allahs Wort: "und ihre Scham bewahren", er meint: vor Schändlichkeiten.