ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 8 · Seite 157Der zweite Aspekt:

Übersetzung · DE

weder östlich noch westlich".

Er sagte: "Sie befindet sich an einem Ort zwischen den Bäumen, sodass man den Schatten ihrer Früchte auf ihren Blättern sieht. Dies ist einer der Bäume, auf den die Sonne weder beim Aufgang noch beim Untergang trifft."

14598 - 'Ali ibn al-Hasan erzählte uns, Musaddad berichtete uns, Abu 'Awanah berichtete uns von Abu Bishr, von Sa'id ibn Jubayr über Sein Wort: "Ölbaum, weder östlich noch westlich". Er sagte: "Er steht inmitten der Bäume, sodass die Sonne ihn weder im Osten noch im Westen erreicht."

Der zweite Aspekt:

14599 - Muhammad ibn 'Ammar erzählte uns, 'Abd al-Rahman ibn 'Abd Allah ibn Sa'd berichtete uns, 'Amr ibn Abi Qays teilte uns mit, von Simak ibn Harb, von 'Ikrimah, von Ibn 'Abbas über Sein Wort: "Ölbaum, weder östlich noch westlich". Er sagte: "Ein Baum in der Wüste, den weder Bäume noch Berge noch Höhlen beschatten, und nichts verdeckt ihn; das ist am besten für sein Öl."

14600 - Muhammad ibn Hammad al-Tahrani erzählte mir, Hafs ibn 'Umar berichtete uns, al-Hakam ibn Aban berichtete uns von 'Ikrimah über Sein Wort, erhaben sei Er: "Ölbaum, weder östlich noch westlich". Er sagte: "Eine Pflanze in einer Einöde, die weder von einem Berg noch von Bäumen noch von Gebäuden oder irgendetwas, das Allah erschaffen hat, beschattet wird."

14601 - Mein Vater erzählte uns, Abu Nu'aym berichtete uns, 'Amr ibn Farrukh berichtete uns von Habib ibn al-Zubayr, von 'Ikrimah: Ein Mann fragte ihn nach "Ölbaum, weder östlich noch westlich". Er sagte: "Das ist ein Ölbaum in einer Wüste; wenn die Sonne aufgeht, strahlt sie auf ihn, und wenn sie untergeht, geht sie auf ihm unter. Das ist das reinste Öl, das es gibt."

14602 - 'Ali ibn al-Hasan al-Hisinjani erzählte uns, Musaddad berichtete uns, Yahya berichtete uns von 'Imran ibn Hudayr, von 'Ikrimah über Sein Wort: "Ölbaum, weder östlich noch westlich". Er sagte: "Er steht frei. Und das ist reiner für sein Öl, besser und widerstandsfähiger. Habt ihr nicht die Wildtiere gesehen, wie widerstandsfähig sie sind? So ist auch dieser Baum."

Der dritte Aspekt:

14603 - Muhammad ibn 'Ammar ibn al-Harith erzählte uns, 'Abd al-Rahman al-Dashtaki berichtete uns, 'Amr ibn Abi Qays berichtete uns von 'Ata', von Sa'id ibn Jubayr, von Ibn 'Abbas über Sein Wort: "weder östlich noch westlich". Er sagte: "Nicht östlich, denn es gibt darin keinen Westen, und nicht westlich, denn es gibt darin keinen Osten, sondern sie ist östlich und westlich zugleich."

ZurückBand 8 · Seite 157Weiter
Zurück8·157Weiter