ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 8 · Seite 158Der vierte Aspekt:

Übersetzung · DE

14604 - Mein Vater erzählte uns, Abu Ghassan berichtete uns, Qays berichtete uns von Khusayf, von Mujahid über Sein Wort: "Ölbaum, weder östlich noch westlich". Er sagte: "Nicht östlich, dass ihn die Sonne nicht träfe, wenn sie untergeht, und nicht westlich, dass ihn die Sonne nicht träfe, wenn sie aufgeht, sondern er ist östlich und westlich, denn sie trifft ihn, wenn sie aufgeht und wenn sie untergeht."

14605 - 'Abd Allah ibn Sulayman erzählte uns, al-Husayn ibn 'Ali berichtete uns, 'Amir ibn al-Furat berichtete uns, Asbat berichtete uns von al-Suddi über Sein Wort: "Ölbaum, weder östlich noch westlich". Er sagt: "Er ist nicht östlich, so dass der Osten ihn ohne den Westen erreicht, und er ist nicht westlich, so dass der Westen ihn ohne den Osten erreicht, sondern er steht auf einem Berggipfel oder in einer Wüste, sodass die Sonne ihn den ganzen Tag trifft."

14606 - Mein Vater erzählte uns, Yahya ibn al-Mughirah berichtete uns, Jarir teilte uns mit, von 'Ata', von Sa'id ibn Jubayr über Sein Wort: "Ölbaum, weder östlich noch westlich. Sein Öl leuchtet fast". Er sagte: "Es ist das beste Öl." Er sagte: "Wenn die Sonne aufgeht, trifft sie ihn von der Seite des Ostens, und wenn sie zum Untergehen ansetzt, trifft ihn die Sonne. So trifft ihn die Sonne am Morgen und am Abend, und deshalb wird er weder als östlich noch als westlich gezählt."

Der vierte Aspekt:

14607 - Es wurde Yunus ibn 'Abd al-A'la vorgelesen, Ibn Wahb teilte uns mit, Ibn Lahi'ah berichtete mir, und Yazid ibn Abi Habib wurde über diesen Vers "Ölbaum, weder östlich noch westlich" befragt. Er sagte: "Muhammad ibn Ka'b pflegte zu sagen: 'Es ist der Qibliyyah-Baum (der nach Süden ausgerichtete Baum).'"

14608 - 'Ali ibn al-Husayn erzählte uns, Abu Tahir berichtete uns, Ibn Wahb teilte uns mit, von Ibn Lahi'ah. Er sagte: Yazid ibn Habib wurde über diesen Vers "Ölbaum, weder östlich noch westlich" befragt. Muhammad ibn Ka'b pflegte zu sagen: "Es ist der Qibliyyah-Baum."

Der fünfte Aspekt:

14609 - Mein Vater erzählte uns, Salamah ibn Bashir al-Naysaburi berichtete uns, Abu Hisham ibn Hawshab berichtete mir, von Abu Sinan, von al-Dahhak, von Ibn 'Abbas über Sein Wort: "Entzündet von einem gesegneten Baum", er sagte: "Ein rechtschaffener Mann", "weder östlich noch westlich", er sagte: "Weder ein Jude noch ein Christ."

Der sechste Aspekt:

14610 - Mein Vater erzählte uns, Hawdhah berichtete uns, 'Awf berichtete uns von al-Hasan über Sein Wort: "Ölbaum"

ZurückBand 8 · Seite 158Weiter
Zurück8·158Weiter