Sein Wort: "Damit Gott ihnen das Beste von dem vergelte, was sie getan haben, und ihnen aus Seiner Huld noch mehr gebe."
14663 - Mein Vater erzählte uns, Suwayd ibn Sa'id berichtete uns, 'Ali ibn Mushir berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Ishaq berichtete uns, von Shahr ibn Hawshab, von Asma' bint Yazid, sie sagte: Der Gesandte Gottes (Gott segne ihn und gewähre ihm Heil) sagte: "Wenn Gott am Tag der Auferstehung die Früheren und die Späteren versammelt, kommt ein Rufer und ruft mit einer Stimme, die alle Geschöpfe hören: 'Die Leute der Versammlung werden heute wissen, wer der Würdigste der Großzügigkeit ist. Es sollen diejenigen aufstehen, die weder Handel noch Verkauf vom Gedenken an Gott ablenkt.' Sie stehen auf, und sie sind wenige, dann wird der Rest der Menschen zur Rechenschaft gezogen."
Sein Wort, der Erhabene: "und ihnen aus Seiner Huld noch mehr gebe."
14664 - 'Ali ibn al-Husayn erzählte uns, Muhammad ibn Musaffa berichtete uns, Baqiyyah berichtete uns, Isma'il ibn 'Abd Allah al-Kindi berichtete uns, von al-A'mash zu Seinem Wort: "und ihnen aus Seiner Huld noch mehr gebe", er sagte: "Die Fürsprache für diejenigen, denen das Feuer zusteht, von jenen, denen sie im Diesseits Gutes getan haben."
Sein Wort: "Und Gott gibt Versorgung, wem Er will, ohne Berechnung."
[Der erste Aspekt]
14665 - Mein Vater erzählte uns, 'Abd Allah ibn Ja'far al-Raqqi berichtete uns, Abu al-Malih berichtete uns, von Maymun ibn Mihran zu "ohne Berechnung", er sagte: "Reichlich." Und es wurde von al-Walid ibn Qays Ähnliches berichtet.
Und der zweite Aspekt:
14666 - Mein Vater erzählte uns, Ahmad ibn 'Abd al-Rahman berichtete uns, 'Abd Allah ibn Abi Ja'far berichtete uns, von seinem Vater, von al-Rabi' ibn Anas zu Seinem Wort: "Er gibt Versorgung, wem Er will, ohne Berechnung", er sagte: "Er gibt es nicht nach einer Berechnung heraus, weil Er fürchtet, dass das, was Er besitzt, weniger wird; Gott lässt das, was Er besitzt, nicht weniger werden."
Sein Wort: "Und diejenigen, die ungläubig sind, ihre Werke sind wie eine Fata Morgana in einer Ebene."
14667 - Muhammad ibn 'Ammar ibn al-Harith erzählte uns, 'Ubayd Allah ibn Musa berichtete uns, Abu Ja'far al-Razi berichtete uns, von al-Rabi' ibn Anas, von Abi al-'Aliyah, von Ubayy ibn Ka'b zu diesem Vers: "Und diejenigen, die ungläubig sind, ihre Werke sind wie eine Fata Morgana in einer Ebene", er sagte: "Dann prägte Gott ein Gleichnis für den Ungläubigen und sagte: 'Und diejenigen, die ungläubig sind, ihre Werke sind wie eine Fata Morgana in einer Ebene.' Er sagte: 'So kommt er am Tag der Auferstehung, während er meint, dass er bei Gott Gutes habe, doch er findet es nicht vor, und so lässt ihn Gott in das Feuer eintreten.'"
(1). Al-Hakim, Kitab al-Tafsir 2/399. Er sagte: Dies ist ein authentischer Hadith, und al-Dhahabi stimmte ihm zu.
قَوْلُهُ: لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَيَزِيدَهُمْ مِنْ فَضْلِهِ.
١٤٦٦٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا جَمَعَ اللَّهُ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، جَاءَ مُنَادٍ فَنَادَى بِصَوْتٍ يُسْمِعُ الْخَلائِقَ: سَيَعْلَمُ أَهْلُ الْجَمْعِ الْيَوْمَ مَنْ أَوْلَى بِالْكَرَمِ، لِيَقُمِ الَّذِينَ لَا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ، فَيَقُومُونَ وَهُمْ قَلِيلٌ، ثُمَّ يُحَاسَبُ سَائِرُ النَّاسِ» «١» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَيَزِيدَهُمْ مِنْ فَضْلِهِ.
١٤٦٦٤ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفًّى، ثنا بَقِيَّةُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْكِنْدِيُّ، عَنِ الأَعْمَشِ فِي قَوْلِهِ: وَيَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ قَالَ الشَّفَاعَةُ لِمَنْ وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ مِمَّنْ صَنَعَ إِلَيْهِمُ الْمَعْرُوفَ فِي الدُّنْيَا.
قَوْلُهُ: وَاللَّهُ يرزق من يشاء بغير حساب.
[الوجه الأول]
١٤٦٦٥ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ، ثنا أَبُو الْمَلِيحِ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ بِغَيْرِ حِسَابٍ قَالَ: غُرَفًا، وَرُوِيَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ قَيْسٍ نَحْوُ هَذَا.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
١٤٦٦٦ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ فِي قَوْلِهِ: يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ قَالَ لَا يُخْرِجُهُ بِحِسَابٍ يَخَافُ أَنْ يَنْقُصَ مَا عِنْدَهُ، إِنَّ اللَّهَ لَا يَنْقُصُ مَا عِنْدَهُ.
قَوْلُهُ: وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ.
١٤٦٦٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارِ بْنِ الْحَارِثِ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ فِي هَذِهِ الآيَةِ:
وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ قَالَ: ثُمَّ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلَ الْكَافِرِ فَقَالَ:
وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ قَالَ: فَكَذَلِكَ يَجِيءُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَهُوَ يَحْسَبُ أَنَّ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ خَيْرًا، فَلَا يَجِدُهُ فيدخله الله النار.
(١) . الحاكم كتاب التفسير ٢/ ٣٩٩ قال هذا حديث صحيح ووافقه الذهبي