Asbat berichtete von al-Suddi zu Seinem Wort: "Finsternisse, die eine über der anderen", er sagte: "Die Finsternisse sind drei Arten: die Finsternis der Nacht, die Finsternis des Meeres und die Finsternis der Wolken. Ebenso ist das Herz des Ungläubigen drei Finsternisse: die Finsternis des Herzens, die Finsternis der Brust und die Finsternis des Inneren, so wie Er ein Gleichnis für die Herzen der Gläubigen gegeben hat."
14691 - Muhammad ibn Yahya erzählte uns, al-'Abbas ibn al-Walid berichtete uns, Yazid ibn Zuray' berichtete uns, Sa'id berichtete von Qatadah zu Seinem Wort: "Finsternisse, die eine über der anderen", er sagte: "Dies ist ein Gleichnis für das Werk des Ungläubigen, Verirrungen, in denen er umherirrt und keine Rechtleitung findet."
14692 - Abu Yazid al-Qaratisi berichtete uns in dem, was er mir schriftlich mitteilte, Asbag berichtete uns, er sagte: Ich hörte 'Abd al-Rahman ibn Zayd zu dem Wort Gottes: "Finsternisse, die eine über der anderen", er sagte: "Übel, eines über dem anderen."
Sein Wort, der Erhabene: "Wenn er seine Hand herausholt, kann er sie beinahe nicht sehen."
14693 - Mein Vater erzählte uns, Sulayman ibn Harb berichtete uns, Hammad ibn Zayd berichtete uns, von Bakr, von Maymun, von al-Hasan zu diesem Vers: "Wenn er seine Hand herausholt, kann er sie beinahe nicht sehen", er sagte: "Hast du nicht den Mann sagen hören: 'Bei Gott, ich habe sie nicht gesehen, und ich konnte sie beinahe nicht sehen'?"
14694 - Muhammad ibn Yahya erzählte uns, al-'Abbas ibn al-Walid berichtete uns, Yazid ibn Zuray' berichtete uns, Sa'id berichtete von Qatadah zu Seinem Wort: "Wenn er seine Hand herausholt, kann er sie beinahe nicht sehen", er sagte: "Er findet keinen Ausgang und keinen Ausweg, er ist blind darin und sieht nicht."
Sein Wort: "Und wem Gott kein Licht gibt..."
14695 - 'Abd Allah ibn Sulayman erzählte uns, al-Husayn ibn 'Ali berichtete uns, 'Amir ibn al-Furat berichtete uns, Asbat berichtete von al-Suddi: "Und wem Gott kein Licht gibt", er sagt: "Derjenige hat keinen Glauben."
Sein Wort: "Hast du nicht gesehen, dass Gott verherrlicht, wer in den Himmeln und auf der Erde ist?"
14697 - Mein Vater erzählte uns, Abu Salih berichtete uns, Mu'awiyah ibn Salih erzählte mir, von 'Ali ibn Abi Talhah, von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: "verherrlicht (yusabbihu)“, er sagt: "Er betet (yusalli) zu Ihm."
Sein Wort: "Es verherrlicht Ihn, wer in den Himmeln und auf der Erde ist."
14698 - 'Ali ibn al-Hasan al-Hisinjani erzählte uns, Abu al-Jamahir berichtete uns, Sa'id berichtete uns, von...
ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ: ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ قَالَ: الظُّلُمَاتُ ثَلاثُ ظُلُمَاتٍ: ظُلْمَةُ اللَّيْلِ، وَظُلْمَةُ الْبَحْرِ، وَظُلْمَةُ السَّحَابِ، وَكَذَلِكَ قَلْبُ الْكَافِرِ ثَلاثُ ظُلُمَاتٍ، ظُلْمَةُ الْقَلْبِ، وَظُلْمَةُ الصَّدْرِ، وَظُلْمَةُ الْجَوْفِ، كَمَا ضَرَبَ مَثَلُ قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ.
١٤٦٩١ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ قوله: ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ هَذَا مَثَلُ عَمَلِ الْكَافِرِ ضَلالاتٌ مُتَسَكِّعٌ فِيهَا لَا يَهْتَدِي.
١٤٦٩٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، أَنْبَأَ أَصْبَغُ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ قَالَ: شَرٌّ بَعْضُهُ فَوْقَ بَعْضٍ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا.
١٤٦٩٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ بَكْرٍ، عَنْ مَيْمُونٍ عَنِ الْحَسَنِ فِي هَذِهِ الآيَةِ: إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا قَالَ: أَمَا رَأَيْتَ الرَّجُلَ يَقُولُ: وَاللَّهِ مَا رَأَيْتُهَا وَمَا كِدْتُ أَنْ أَرَاهَا.
١٤٦٩٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يحي، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا قَالَ: لَا يَجِدْ مِنْهَا مَنْفَذًا وَلا مَخْرَجًا أَعْمَى فِيهَا لَا يُبْصِرُ.
قَوْلُهُ: وَمَنْ لَمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا.
١٤٦٩٥ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَامِرُ بْنُ الْفُرَاتِ، ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ: وَمَنْ لَمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا يَقُولُ: فَمَا لَهُ إِيمَانٌ.
قَوْلُهُ: أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ.
١٤٦٩٧ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قوله: يُسَبِّحُ لَهُ يَقُولُ: يُصَلِّي لَهُ.
قَوْلُهُ: يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ في السماوات وَالْأَرْضِ.
١٤٦٩٨ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِسِنْجَانِيُّ، ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ