ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 8 · Seite 177[Sure an-Nūr (24): Vers 45]

Übersetzung · DE

Sein Wort: "Und Gott hat jedes Lebewesen aus Wasser erschaffen."

14725 - Abu Yazid al-Qaratisi berichtete uns in dem, was er an mich schrieb, Asbagh berichtete uns, er sagte: Ich hörte 'Abd al-Rahman ibn Zayd zu Gottes Wort: "Und Gott hat jedes Lebewesen aus Wasser erschaffen", er sagte: "Das Wasser ist der Tropfen (Nutfa) von den Männchen."

Sein Wort: "...darunter welche, die auf ihrem Bauch gehen" bis zu Seinem Wort: "...auf vieren."

14726 - Abu 'Abd Allah Muhammad ibn Hammad al-Tihrani berichtete uns in dem, was er an mich schrieb, Isma'il ibn 'Abd al-Karim berichtete uns, 'Abd al-Samad ibn Ma'qil berichtete mir, dass er seinen Onkel Wahb ibn Munabbih sagen hörte: 'Uzayr sagte: "O mein Herr, Du hast aus dem Wasser die Lebewesen des Wassers und die Vögel des Himmels erschaffen. Du hast daraus blinde Augen erschaffen und sie sehen lassen, und daraus taube Ohren und sie hören lassen, und daraus einen toten Leib und ihn lebendig gemacht. Du hast das alles mit einem einzigen Wort erschaffen. Davon gibt es welche, deren Leben das Wasser ist, und davon gibt es welche, die das Wasser nicht ertragen können; ein Geschöpf, das verschieden ist in Körpern und Farben. Du hast es in Gattungen eingeteilt, Du hast es paarweise zusammengefügt und Du hast Arten erschaffen und ihm eingegeben, wofür Du es erschaffen hast. Dann hast Du aus Erde und Wasser die Lebewesen der Erde erschaffen, ihr Vieh und ihre Raubtiere. Darunter sind welche, die auf ihrem Bauch gehen, unter ihnen sind welche, die auf zwei Beinen gehen, und unter ihnen sind welche, die auf vieren gehen; und unter ihnen sind große und kleine."

Sein Wort: "Gott erschafft, was Er will."

14727 - Und mit derselben Überlieferungskette von Wahb ibn Munabbih, er sagte: 'Uzayr sagte: "O mein Herr, o Gott, mit Deinem Wort hast Du alle Deine Geschöpfe erschaffen. Es geschah nach Deinem Willen, ohne dass Du dabei Mühe hattest und ohne dass Du dabei Erschöpfung empfandest. Dein Thron war auf dem Wasser, und die Finsternis war über der Luft. Die Engel tragen Deinen Thron und preisen Dich mit Deinem Lob, und das Geschöpf ist Dir gehorsam, demütig aus Furcht vor Dir. Darin wird kein Licht gesehen außer Deinem Licht, und darin wird keine Stimme gehört außer Deinem Gehör. Dann wurde die Schatzkammer des Lichts und der Pfad der Finsternis geöffnet, und so wurden sie zu Nacht und Tag, die auf Deinen Befehl hin wechseln."

Sein Wort, der Erhabene: "Gott hat zu allem die Macht."

14728 - Muhammad ibn al-'Abbas erzählte uns, Muhammad ibn 'Amr Zunayj berichtete uns, Salama berichtete uns, er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte: "Gott hat zu allem die Macht", das heißt: Gott hat die Macht über das, was Er bezüglich Seiner Diener an Bestrafung oder Verzeihung will."

ZurückBand 8 · Seite 177Weiter
Zurück8·177Weiter