oder Gelähmte noch Kranke. Manche sagten: „Bei ihnen herrschte Ekel und Abscheu.“ Und manche sagten: „Sie sagten: Der Kranke verzehrt nicht so viel vom Essen, wie der Gesunde es tut; der Gelähmte, der festsaß, konnte beim Essen nicht drängeln; und der Blinde sah das Essen nicht.“
14861 – Muhammad ibn Yahya erzählte uns: al-‘Abbas ibn al-Walid berichtete uns: Yazid ibn Zuray‘ berichtete uns: Sa‘id berichtete uns, von Qatada zu Seinem Wort: „Kein Vorwurf trifft den Blinden, noch trifft den Gelähmten ein Vorwurf, noch trifft den Kranken ein Vorwurf“: Er sagte: Die Häuser blieben eine Zeit lang verschlossen. Ein Mann speiste niemanden und aß nicht im Haus eines anderen, weil er es für sündhaft hielt. Der Erste, dem dies gestattet wurde, war der Blinde, dann wurde es danach den Menschen allgemein gestattet.
14862 – Mein Vater erzählte uns: Ibrahim ibn Marwan berichtete uns: Mein Vater berichtete uns: Sa‘id ibn Bashir berichtete uns, von Sulayman ibn Musa zu Gottes Wort: „Kein Vorwurf trifft den Blinden“ bis zu Seinem Wort: „... aus euren Häusern“: Er sagte: Der Mann pflegte zu sagen: „Wir essen nicht mit dem Blinden, weil er es nicht weiß, noch mit dem Gelähmten, weil er nicht aufrecht sitzen kann, noch mit dem Kranken.“ Und ein Mann pflegte für den Vorrat eines anderen verantwortlich zu sein. Da sandte Gott diesen Vers herab: „Keine Sünde ist es für euch, wenn ihr alle zusammen oder getrennt esst.“
14863 – Abu Zur‘a erwähnte: ‘Abd al-Rahman ibn Mutarrif berichtete uns: ‘Uthman ibn ‘Abd al-Rahman berichtete uns, von Ma‘qal ibn ‘Ubayd Allah, von ‘Abd al-Karim: „Kein Vorwurf trifft den Blinden, wenn er dazu eingeladen wird, seinem Führer zu folgen.“
Die zweite Auffassung:
14864 – al-‘Abbas ibn al-Walid ibn Mazid teilte uns durch Vorlesen mit: Muhammad ibn Shu‘ayb ibn Shabur berichtete uns: ‘Uthman ibn ‘Ata’ berichtete mir, von seinem Vater: Was „Kein Vorwurf trifft den Blinden, noch trifft den Gelähmten ein Vorwurf, noch trifft den Kranken ein Vorwurf“ angeht, so wird gesagt: Dies bezieht sich auf den Dschihad. Von ‘Abd al-Rahman ibn Zayd ibn Aslam wurde Ähnliches überliefert.
Sein Wort, erhaben sei Er: „... noch trifft den Gelähmten ein Vorwurf“
[Die erste Auffassung]
14865 – Abu Zur‘a erzählte uns: Yahya ibn ‘Abd Allah berichtete uns: Ibn Lahi‘a erzählte mir: ‘Ata’ erzählte mir, von Sa‘id ibn Jubayr zu Gottes Wort: „... noch trifft den Kranken ein Vorwurf“: Er sagte: Die Ansar sagten: „Es gibt in Medina kein Gut, das kostbarer ist als das Essen.“ Und sie empfanden es als Sünde, mit dem Gelähmten zu essen; sie sagten:
أَعْرَجُ وَلا مَرِيضٌ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ: إِنَّمَا كَانَ بِهِمُ التَّقَذُّرُ وَالتَّقَزُّزُ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: قَالُوا الْمَرِيضُ لَا يَسْتَوْفِي الطَّعَامَ كَمَا يَسْتَوْفِي الصَّحِيحُ وَالأَعْرَجُ الْمُنْحَبِسُ لَا يَسْتَطِيعُ الْمُزَاحَمَةَ عَلَى الطَّعَامِ وَالأَعْمَى لَا يُبْصِرُ الطَّعَامَ.
١٤٨٦١ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ لَيْسَ عَلَى الأَعْمَى حَرَجٌ وَلا عَلَى الأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ قَالَ: مُنِعَتِ الْبُيُوتُ زَمَاناً كَانَ الرَّجُلُ لَا يُطْعِمُ أَحَداً وَلا يَأْكُلُ فِي بَيْتِ غَيْرِهِ تَأَثُّماً مِنْ ذَلِكَ، فَكَانَ أَوَّلُ مِنْ رُخِّصَ لَهُ فِي ذَلِكَ الأَعْمَى، ثُمَّ رُخِّصَ بَعْدَ ذَلِكَ لِلنَّاسِ عَامَّةً.
١٤٨٦٢ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْوَانَ، ثنا أَبِي، ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى فِي قَوْلِ اللَّهِ: لَيْسَ عَلَى الأَعْمَى حَرَجٌ إِلَى قَوْلِهِ: مِنْ بُيُوتِكُمْ قَالَ: كَانَ الرَّجُلُ يَقُولُ: لَا نَأْكُلُ مَعَ الأَعْمَى، لأنه لا يدري، وَلا مَعَ الأَعْرَجِ، لأَنَّهُ لَا يَسْتَوِي جَالِسًا، وَلا الْمَرِيضِ، وَكَانَ الرَّجُلُ يَكُونُ عَلَى خِزَانَةِ الرَّجُلِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ هَذِهِ الآيَةَ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَأْكُلُوا جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا
١٤٨٦٣ - ذَكَرَ أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُطَرِّفٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مَعْقِلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ لَيْسَ عَلَى الأَعْمَى حَرَجٌ إِذَا دُعِيَ أَنْ يَتْبَعَ قَائِدَهُ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
١٤٨٦٤ - أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ قِرَاءَةً، أَنْبَأَ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَطَاءٍ عَنْ أَبِيهِ: وَأَمَّا لَيْسَ عَلَى الأَعْمَى حَرَجٌ وَلا عَلَى الأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ فَيُقَالُ هَذَا فِي الْجِهَادِ- وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ مِثْلُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: ولا على الأعرج حرج
[الوجه الأول]
١٤٨٦٥ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَلا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ قَالَ: قَالَتِ الأَنْصَارُ: مَا بِالْمَدِينَةِ مَالٌ أَعَزَّ مِنَ الطَّعَامِ. وَكَانُوا يَتَحَرَّجُونَ الأَكْلَ مَعَ الأَعْرَجِ، يَقُولُونَ