Der Abstand zwischen dem Fersenbein eines jeden von ihnen bis zu seinem Knöchel beträgt eine Wegstrecke von fünfhundert Jahren, und der Abstand zwischen seinem Knöchel und seinen Knien beträgt eine Wegstrecke von fünfhundert Jahren, und der Abstand zwischen seinen Knien und seinem Nasenflügel beträgt eine Wegstrecke von fünfhundert Jahren, und der Abstand zwischen seinem Nasenflügel und seinem Schlüsselbein beträgt eine Wegstrecke von fünfhundert Jahren, und der Abstand zwischen seinem Schlüsselbein und der Stelle des Ohrrings beträgt eine Wegstrecke von fünfhundert Jahren, und was darüber hinausgeht, beträgt eine Wegstrecke von fünfhundert Jahren, und die Dschahannam (Hölle) liegt an seiner Seite.
Seine Worte: "Die Herrschaft an jenem Tag ist in Wahrheit dem Allerbarmer (al-Rahman)."
15090 – Abu Zur'a berichtete uns, 'Abd Allah ibn Muhammad ibn Abi Shayba berichtete uns, Abu Usama berichtete uns, von 'Umar ibn Hamza, von Salim ibn 'Abd Allah, mir berichtete 'Abd Allah ibn 'Umar, er sagte: Der Gesandte Gottes, Gottes Segen und Friede seien auf ihm, sagte: "Gott wird die Himmel am Tag der Auferstehung zusammenrollen, dann wird Er die Erden zusammenrollen, dann wird Er sagen: Ich bin der König! Wo sind die Gewalttätigen? Wo sind die Hochmütigen?"
Seine Worte: "dem Allerbarmer (al-Rahman)"
15091 – 'Ali ibn Tahir berichtete uns, Muhammad ibn al-'Ala' Abu Kurayb berichtete uns, 'Uthman ibn Sa'id al-Zayyat berichtete uns, Bishr ibn 'Umara berichtete uns, von Abu Rawq, von al-Dahhak, von Ibn 'Abbas: "Al-Rahman ist die Form 'fa'lan' von der Barmherzigkeit (Rahma), und es ist eine der Bezeichnungen, die im Sprachgebrauch der Araber für al-Rahman verwendet werden."
15092 – Mein Vater berichtete uns, Muhammad ibn 'Abd al-Rahman al-'Arzami berichtete uns, mein Vater berichtete uns, von Juwaybir, von al-Dahhak zu Seinem Wort: "al-Rahman", er sagte: "Der Barmherzige gegenüber seiner gesamten Schöpfung."
Seine Worte: "Und das wird ein schwerer Tag für die Ungläubigen sein."
15093 – Mein Vater berichtete uns, Hisham ibn Khalid berichtete uns, Sa'id ibn Ishaq berichtete uns, Sa'id berichtete uns, von Qatada, er sagte: Gott, der Erhabene und Mächtige, sagte: "Ein Tag ... ein schwerer", da machte Gott deutlich, auf wen er fallen wird, und sagte: "für die Ungläubigen."
Seine Worte: "Und an dem Tag wird der Frevler sich auf seine Hände beißen"
15094 – Hajjaj ibn Hamza berichtete uns, Shababa berichtete uns, Warqa' berichtete uns, von Ibn Abi Najih, von Mujahid zu Seinem Wort: "Und an dem Tag wird der Frevler sich auf seine Hände beißen", er sagte: "'Uqba ibn Abi Mu'ayt lud eine Gesellschaft, unter ihnen der Prophet, Gottes Segen und Friede seien auf ihm, zu einer Mahlzeit ein. Der Prophet, Gottes Segen und Friede seien auf ihm, weigerte sich zu essen und sagte:
(1). Ibn Kathir sagte: 'Ali ibn Zayd ibn Djud'an, er weist Schwächen auf, und in seinen Überlieferungsketten findet sich oft eine schwere Unbekanntheit (Nakara) 6/115. (2). Al-Tafsir 2/451. [.....]
مَا بَيْنَ أَخْمُصِ قَدِمِ أَحَدِهِمْ إِلَى كَعْبِهِ مَسِيرَةُ خَمْسِمِائَةِ عَامٍ وَمَا بَيْنَ كَعْبِهِ إِلَى رُكْبَتَيْهِ مَسِيرَةُ خَمْسِمِائَةِ عَامٍ وَمَا بَيْنَ رُكْبَتَيْهِ إِلَى أَرْنَبَتِهِ مَسِيرَةُ خَمْسِمِائَةِ عَامٍ وَمَا بَيْنَ أَرْنَبَتِهِ إِلَى تَرْقُوَتِهِ مَسِيرَةُ خَمْسِمِائَةِ عَامٍ وَمَا بَيْنَ تَرْقُوَتِهِ إِلَى مَوْضِعِ الْقُرْطِ مَسِيرَةُ خَمْسِمِائَةِ عَامٍ وَمَا فَوْقَ ذَلِكَ مَسِيرَةُ خَمْسِمِائَةِ عَامٍ وَجَهَنَّمُ مُجَنِّبَتُهُ «١» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَنِ
١٥٠٩٠ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَمْزَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَنِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَطْوِي اللَّهُ السَّمَوَاتِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثُمَّ يَطْوِي الأَرَضِينَ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ أَيْنَ الْجَبَّارُونَ أَيْنَ الْمُتَكَبِّرُونَ.
قوله تعالى: لِلرَّحْمَنِ
١٥٠٩١ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ طَاهِرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الزَّيَّاتَ ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابن عباس: الرَّحْمَنُ الْفَعْلانُ مِنَ الرَّحْمَةِ وَهُوَ مِنْ كَلامِ الْعَرَبِ الرَّحْمَنُ.
١٥٠٩٢ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَرْزَمِيُّ، ثنا أَبِي عَنْ جُوَيبرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ فِي قوله الرحمن قَالَ: الرَّحْمَنُ بِجَمِيعِ خَلْقِهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَكَانَ يوما على الكافرين عسيرا
١٥٠٩٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ: يوما ... عَسِيرًا فَبَيَّنَ اللَّهُ عَلَى مَنْ يَقَعُ فَقَالَ: عَلَى الكافرين
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَى يَدَيْهِ
١٥٠٩٤ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ «٢» قوله: وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَى يَدَيْهِ عُقْبَةُ بْنُ أَبِي مُعَيْطٍ دَعَا مَجْلِسًا فِيهِمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِطَعَامٍ فَأَبَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَأْكُلَ وقال:
(١) . قال ابن كثير: علي بن زيد بن خدعان، فيه ضعف، وفي سياقاته غالبا نكاره شديدة ٦/ ١١٥.(٢) . التفسير ٢/ ٤٥١. [.....]