ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 8 · Seite 245[Sure al-Furqān (25): Vers 31]

Übersetzung · DE

15118 – Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, Abu Nu'aym berichtete uns, von Sufyan, von Mughira, von Ibrahim: "...haben diesen Koran als eine meidungswürdige Sache betrachtet." Er sagte: Sie äußerten sich über ihn abfällig (hajran).

15119 – Mein Vater berichtete uns, 'Amr ibn Rafi' berichtete uns, Hushaym berichtete uns, von Mughira, von Ibrahim zu Seinem Wort: "...haben diesen Koran als eine meidungswürdige Sache betrachtet." Er sagte: Sie äußerten über ihn etwas, das nicht der Wahrheit entsprach. Hast du nicht gesehen, wenn ein Kranker im Delirium spricht? Es wird gesagt: Er hat "hajara" (Unsinn geredet), das heißt, er hat etwas gesagt, wovon er kein Wissen hat.

15120 – Abu Yazid al-Qaratisi teilte uns schriftlich mit, Asbagh berichtete uns, er sagte: Ich hörte 'Abd al-Rahman ibn Ayd ibn Aslam zu Gottes Wort: "O mein Herr, mein Volk hat diesen Koran als eine meidungswürdige Sache betrachtet", sagen: Sie wollen ihn nicht hören.

Sein Wort, des Erhabenen: "Und so haben Wir jedem Propheten einen Feind... gemacht."

15121 – Muhammad ibn Yahya berichtete uns, al-'Abbas ibn al-Walid al-Narsi berichtete uns, Yazid ibn Zuray' berichtete uns, von Sa'id, von Qatada, er sagte: Allah, der Mächtige und Erhabene, tröstet Seinen Propheten: "Und so haben Wir jedem Propheten einen Feind aus den Straffälligen gemacht" (die gesamte Versstelle), das heißt: Die Gesandten haben dies vor dir von ihrem Volk erfahren, also soll es dir nicht schwerfallen.

15122 – 'Abd Allah ibn Sulayman berichtete uns, al-Husayn ibn 'Ali berichtete uns, 'Amir ibn al-Furat berichtete uns, Asbat berichtete uns, von al-Suddi zu Seinem Wort: "Und so haben Wir jedem Propheten einen Feind aus den Straffälligen gemacht." Er sagte: Niemals wurde ein Prophet entsandt, ohne dass einige der Straffälligen seine Feinde waren, und niemals wurde ein Prophet entsandt, ohne dass einige der Straffälligen heftiger gegen ihn vorgingen als andere.

Sein Wort, des Erhabenen: "...aus den Straffälligen."

15123 – Abu Zur'a berichtete uns, Minjab ibn al-Harith berichtete uns, Bishr ibn 'Umara berichtete uns, von Abu Rawq, von al-Dahhak, von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: "...aus den Straffälligen." Er sagte: Die Ungläubigen.

15124 – 'Abd Allah ibn Sulayman ibn al-Ash'ath berichtete uns, al-Husayn ibn 'Ali berichtete uns, 'Amir ibn al-Furat berichtete uns, Asbat berichtete uns, von al-Suddi zu Seinem Wort: "...einen Feind aus den Straffälligen." Er sagte: Die Feinde des Propheten (Allahs Segen und Friede auf ihm) aus dem Stamm der Quraysh waren die Banu Umayya und die Banu al-Mughira.

Sein Wort, des Erhabenen: "Und dein Herr genügt als Wegweiser und Helfer."

15125 – Muhammad ibn al-'Abbas berichtete uns, Zunayj berichtete uns, Salama berichtete uns, Muhammad ibn Ishaq sagte, das bedeutet: "Und als Helfer", das heißt: Wenn Allah dir hilft, so schadet dir das Verraten dessen nicht, der dich im Stich gelassen hat.

ZurückBand 8 · Seite 245Weiter
Zurück8·245Weiter