15257 – Mein Vater berichtete uns, Abu al-Darda' 'Abd al-'Aziz ibn Munib berichtete uns, Abu Mu'adh al-Fadl ibn Khalid berichtete uns, von 'Ubayd ibn Sulayman, von al-Dahhak zu Seinem Wort: „Und Er ist es, Der die beiden Meere nebeneinander fließen ließ.“ Er sagt: „Er hat das eine über das andere fließen lassen, so dass keines von beiden den Geschmack des anderen verändert.“
[Das Wort Gottes des Erhabenen: „Die beiden Meere“]
[Erste Ansicht]
15258 – Abu Sa'id al-Ashaj berichtete uns, Ibn Yaman berichtete uns, von Ash'ath, von Ja'far, von Sa'id: „...nebeneinander fließen ließ (Maraja al-bahrayn).“ Er sagte: „Das Meer des Himmels und das Meer der Erde.“
Und es wurde von 'Atiyyah und Mujahid überliefert, dass sie sagten: „Ein Meer im Himmel und ein Meer auf der Erde.“
Die zweite Ansicht:
15259 – Abu Sa'id al-Ashaj berichtete uns, Ibn Yaman berichtete uns, von Sufyan, von einem Mann, von al-Hasan: „...nebeneinander fließen ließ (Maraja al-bahrayn).“ Er sagte: „Das Meer von Persien und (das Meer von) Rom.“
Das Wort Gottes des Erhabenen: „...dieses ist süß und durstlöschend, und jenes ist salzig und bitter.“
15260 – Al-'Abbas ibn al-Walid ibn Mazid al-Bayruti berichtete uns im Wege des Vorlesens, Muhammad ibn Shu'ayb ibn Shabur berichtete mir, 'Uthman ibn 'Ata' berichtete mir, von seinem Vater, von 'Ata': „Was das ‚Furat‘ (süß und durstlöschend) betrifft, so ist es das süße Wasser.“ Und zu Seinem Wort: „...und jenes ist salzig und bitter.“ „Was das ‚Ujaj‘ (bitter) betrifft, so ist es das salzige Wasser.“
15261 – Muhammad ibn Yahya berichtete uns, al-'Abbas ibn al-Walid berichtete uns, Yazid ibn Zuray' berichtete uns, Sa'id berichtete uns, von Qatada zu Seinem Wort: „...und jenes ist salzig und bitter (Ujaj)“, d. h. salzig.
Das Wort Gottes des Erhabenen: „...und zwischen beiden eine Scheidewand gemacht hat.“
[Erste Ansicht]
15262 – Abu Sa'id al-Ashaj berichtete uns, Ibn 'Atiyyah berichtete uns, von Abu Raja', von al-Hasan: „...und zwischen beiden eine Scheidewand (Barzakh) gemacht hat.“ Er sagte: „Das ist das Festland.“
15263 – Abu Sa'id al-Ashaj berichtete uns, 'Uqbah berichtete mir, von Isra'il, von Jabir, von Mujahid, er sagte: „Der Barzakh ist die Breite der Welt.“
15264 – Hajjaj ibn Hamza berichtete uns, Shababah berichtete uns, Warqa' berichtete uns, von Ibn Abi Najih, von Mujahid zu Seinem Wort: „...eine Scheidewand (Barzakh)“. Er sagte: „Eine Grenze.“
(1). Al-Tafsir 2/454.
١٥٢٥٧ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو الدَّرْدَاءِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُنِيبٍ، ثنا أَبُو مُعَاذٍ الْفَضْلَ بْنَ خَالِدٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنِ الضَّحَّاكِ قَوْلُهُ: وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَقُولُ خَلَعَ أَحَدَهُمَا عَلَى الآخَرِ فَلا يُغَيِّرُ أَحَدُهُمَا طَعْمَ الآخر.
[قوله تعالى: البحرين]
[الوجه الأول]
١٥٢٥٨ - حدثنا أبو سعيد الأشجع، ثنا بْنُ يَمَانٍ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنِ سَعِيدِ: مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ قَالَ: بَحْرُ السَّمَاءِ وَبَحْرُ الأَرْضِ
-
وَرُوِِىِ عَنْ عَطِيَّةَ وَمُجَاهِدٍ قَالا: بَحْرٌ فِي السَّمَاءِ وَبَحْرٌ فِي الأَرْضِ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
١٥٢٥٩ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا ابْنُ يَمَانٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ الْحَسَنِ: مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ قَالَ: بَحْرُ فَارِسَ وَالرُّومِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ
١٥٢٦٠ - أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ الْبَيْرُوتِيُّ قِرَاءَةً أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَطَاءٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ عَطَاءٍ: وأما الفرات فالماء العذاب وَفِي قَوْلِهِ: وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَأَمَّا الأُجَاجُ: فَالْمَاءُ الْمَالِحُ.
١٥٢٦١ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ أَيْ مُرٌّ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا
[الوجه الأول]
١٥٢٦٢ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا ابْنُ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، عَنِ الْحَسَنِ: وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا برزخا قَالَ: هُوَ الْيُبْسُ.
١٥٢٦٣ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، ثنا حَدَّثَنِي عُقْبَةُ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: الْبَرْزَخُ عَرْضُ الدُّنْيَا.
١٥٢٦٤ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ «١» قَوْلُهُ: بَرْزَخًا قال: محبسا.
(١) . التفسير ٢/ ٤٥٤.