ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 8 · Seite 27[Sure al-Anbiyāʾ (21): Vers 104]

Übersetzung · DE

Sein Wort, erhaben sei Er: „An dem Tag, da Wir den Himmel zusammenrollen.“

13752 - Mein Vater erzählte uns, Muhammad ibn Ahmad ibn al-Haddschadsch al-Raqqi erzählte uns, Muhammad ibn Salama erzählte uns von Abu al-Wasil, von Abu al-Malih al-Azdi, von Abu al-Dschauza' al-Azdi, von Ibn 'Abbas, er sagte: „Gott wird die sieben Himmel mit allem, was darin an Geschöpfen ist, zusammenrollen, und die sieben Erden mit allem, was darin an Geschöpfen ist; Er wird all dies mit Seiner Rechten zusammenrollen, sodass all dies in Seiner Hand wie ein Senfkorn sein wird.“

Sein Wort, erhaben sei Er: „...wie das Zusammenrollen der Buchrolle für die Schriften.“

13753 - Von Ibn 'Abbas, er sagte: „Al-Sidjill ist ein Mann.“

13754 - Von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: „...wie das Zusammenrollen der Buchrolle für die Schriften“, er sagte: „Wie das Zusammenrollen eines Blattes über eine Schrift.“

Sein Wort, erhaben sei Er: „...wie Wir die erste Schöpfung begannen, werden Wir sie wiederholen.“

13755 - Von Mudschahid zu Seinem Wort: „...wie Wir die erste Schöpfung begannen, werden Wir sie wiederholen“, er sagte: „Nackt, barfuß und unbeschnitten.“

13756 - Von al-Suddi, er sagte: „Gott wird sie am Tag der Auferstehung in der Statur Adams und seinem Körper sowie mit seiner syrischen (arabischen) Sprache auferwecken, nackt, barfuß und unbeschnitten, so wie sie geboren wurden.“

13757 - 'Ali ibn al-Husain erzählte uns, Ibn al-'Ala' erzählte uns, Yahya ibn Yaman erzählte uns, Abu al-Wafa' al-Aschdscha'i erzählte uns von seinem Vater, von Ibn 'Umar zu Seinem Wort: „An dem Tag, da Wir den Himmel zusammenrollen wie das Zusammenrollen der Buchrolle für die Schriften“, er sagte: „Al-Sidjill ist ein Engel. Wenn er mit der Bitte um Vergebung (Istighfar) aufsteigt, sagt er: ‚Schreibe sie als Licht auf.‘“

Sein Wort, erhaben sei Er: „Und Wir haben wahrlich im Sabur geschrieben, nach der Ermahnung (Dikr), dass die Erde...“

13758 - Von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: „Und Wir haben wahrlich im Sabur geschrieben, nach der Ermahnung, dass die Erde...“, er sagte: „Die Erde des Paradieses.“

Sein Wort, erhaben sei Er: „...dass die Erde Meine rechtschaffenen Diener erben werden.“

13759 - Von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: „...dass die Erde Meine rechtschaffenen Diener erben werden“, er sagte: „Die Erde des Paradieses.“

Anmerkungen

(1). Al-Durr 5/683. [.....] (2). Al-Durr 5/683. (3). Al-Durr 5/683. (4). Al-Durr 5/683. (5). Al-Durr 5/683. (6). Ibn Kathir. (7). Al-Durr 5/685-686. (8). Al-Durr 5/685-686.

Arabisch (Quelle)

قَوْلهُ تَعَالَى: يَوْم نَطْوِي السَّمَاء

١٣٧٥٢ - حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا مُحَمَّد بن أحمد بن الحجاج الرقي، حدثنا محمد بن سلمة عن أبى الواصل عن أبى المليح الأزدي عَنِ أبى الجوزاء الأزدي عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: يطوي الله السموات السبع بِمَا فِيهَا مِنَ الْخَلِيقَةِ، وَالْأَرْضِينَ السَّبْعَ بِمَا فيها مِنَ الخليقة يطوي ذَلِكَ كُلّهُ بيمينه، يكون ذَلِكَ كُلّهُ في يده بمنزلة خردلة «١» .

قَوْلهُ تَعَالَى: السِّجِلِّ

١٣٧٥٣ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: السجل، هُوَ الرجل «٢» .

١٣٧٥٤ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: كَطَيِّ السِّجِلِّ للكتب قال: كطي الصحيفة عَلَى الْكِتَاب «٣» .

قَوْلهُ تَعَالَى: كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ

١٣٧٥٥ - عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ قَالَ: عراة حفاة غرلًا «٤» .

١٣٧٥٦ - عَنِ السُّدِّىِّ قَالَ: يبعثهم الله يَوْم الْقِيَامَة عَلَى قامة آدم وجسمه ولسانه السُّرْيَانِيَّة، عراة حفاة غرلًا كما ولدوا «٥» .

١٣٧٥٧ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الحُسَيْنِ ثنا بن العلاء حَدَّثَنَا يحيى بن يمان ثنا أبو الوفاء الأشجعي عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي قَوْلِهِ: يَوْم نَطْوِي السَّمَاء كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ قَالَ: السجل ملك، فإذا صعد بالاستغفار قَالَ: اكتبها نورًا «٦» .

قَوْلهُ تَعَالَى: وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ

١٣٧٥٨ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ القرآن إِنَّ الأَرْض قَالَ: أرض الْجَنَّة «٧» .

قَوْلهُ تَعَالَى: إِنَّ الأَرْض يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ

١٣٧٥٩ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: إِنَّ الأَرْض يَرِثُهَا عبادي الصالحون قال:

أرض الجنة «٨» .

Anmerkungen

(١) . الدر ٥/ ٦٨٣. [.....](٢) . الدر ٥/ ٦٨٣.(٣) . الدر ٥/ ٦٨٣.(٤) . الدر ٥/ ٦٨٣.(٥) . الدر ٥/ ٦٨٣.(٦) . ابن كثير.(٧) . الدر ٥/ ٦٨٥- ٦٨٦.(٨) . الدر ٥/ ٦٨٥- ٦٨٦.

ZurückBand 8 · Seite 27Weiter
Zurück8·27Weiter